English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Capone

Capone Çeviri Rusça

297 parallel translation
- Capone da sigortacıydı.
- Капоне был страховщиком.
Al Capone için vergi!
Миллиард. Я что ему Аль Капоне?
Capone'nu nasıl ele geçirebileceğini sormuştun.
¬ ы говорили, что хотите знать, как вз € ть апоне.
Capone'u ele geçirmek istiyorum, ama nasıl yapacağımı bilemiyorum.
я хочу достать апоне, но не знаю как.
Capone'u ancak şöyle ele geçirebilirsin :
ƒостать апоне? я расскажу, как это сделать :
Ve Capone'u ancak böyle ele geçirebilirsin.
" вот так вы можете добратьс € до апоне.
Sence Capone geçen geceki baskını senin düzenlediğini nereden öğrendi?
ак, по-твоему, апоне узнал о вашем ночном налЄте?
Capone'nun işini kim bozmak istiyor? Sorun burada. Haydi, gidelim.
ѕроблема найти человека, готового перейти дорогу апоне. " дЄм.
- Capone'nun organizasyonu çok yaygın.
- апоне занимаетс € всем подр € д.
Ve bütün bu işler kanuna uygun. Ama Al Capone hiçbirinin sahibi değil.
" весь этот бизнес законен, и ничего из этого не принадлежит јль апоне.
Capone'a söyle...
- ѕередайте апоне...
Capone'nun canını yakmak istiyorum.
я хочу сделать больно апоне.
Kaliteli Kanada viskisi yüklü 5-10 kamyonluk bir konvoy, Capone organizasyonunun yüksek rütbeli memuru tarafından karşılanacak.
олонну из 5-10 грузовиков с отличным канадским виски будет встречать один из лидеров организации апоне.
Bu şifreli kayıtların herhangi biri Capone'a yapılan ödemeleri gösteriyorsa o zaman Capone'u içeri tıkabiliriz.
≈ сли хоть одна из этих закодированных строк означает платЄж дл € апоне, мы сможем посадить апоне.
- Bunlardan hangisi Al Capone ile ilgili?
- ака € запись относитс € к апоне?
Bu adam, Al Capone'u içeri tıkmamızı sağlayabilir.
ќн может дать показани € против јль апоне, посадим его за решЄтку.
Bayan Ness, sanırım kocanız Al Capone'u ele geçiren adam oldu.
ћиссис Ќесс, думаю, ваш муж стал человеком, вз € вшим јль апоне.
Alphonse Capone için mahkemeye celp kağıdı çıkarılmıştır. Büromun bu sabah çıkardığı bu evrak, federal gelir vergisi kaçırmak ve kaçırmaya teşebbüs suçundan dolayıdır.
— удь € выписал јльфонсу апоне повестку в суд, за уклонение... и заговор с целью уклонени € от уплаты федерального налога на прибыль.
- Eğer bütün suçlardan suçlu bulunursa Bay Capone 28 yıla kadar hapis cezasına çarptırılabilir.
- ≈ сли он будет признан виновным... по всем пунктам, ћистер апоне может получить до 28 лет заключени €.
- Al Capone.
- јль апоне.
- Burada Al Capone adında biri yok.
- " нас нет мистера апоне.
Buraya gel Capone. Kavga mı istiyorsun?
" ди сюда, апоне.'очешь бо €?
- Al Capone'u, Frank Nitti'yi enseleyebiliriz.
- ¬ от материал на јль апоне,'рэнка Ќитти.
Şahit olmadan davaya girmeyecek. O da Capone'nun muhasebecisi, Walter Payne.
ќн не пойдЄт в суд без свидетел €, и без бухгалтера апоне - " олтера ѕэйна.
CAPONE'NUN MUHASEBECİSİ MAHKEMEYE ÇAĞRILDI
Ѕ "'√ јЋ "≈ – јѕќЌ ≈ ѕќЋ" "ј ≈" ѕќ ¬ ≈ — " "¬ —" ƒ.
- Al! Al! - Bay Capone!
- ћистер апоне!
Bu sicildeki iki şifreli kayıtlar her seviyedeki belediye memurlarına polise ve Alphonse Capone'a yapılan nakit ödemeleri temsil ediyor.
√ – ќ — — Ѕ "'ƒве зашифрованные записи в этой книге. ќни означают выплату денег различным чиновникам мэрии, работникам полиции и јльфонсу апоне.
Yapılan ödemelerden Bay Capone'nun adına siz mi sorumluydunuz?
¬ ы руководили выплатами дл € мистера апоне?
Ve siz bizzat kendiniz, bazı meblağları büyük ve beyan edilmemiş meblağları Bay Capone'a tevzi mi ettiniz?
" вы лично передавали деньги крупные, не задекларированные суммы мистеру апоне?
Son üç yıldır, Bay Capone'a bizzat ödediğim meblağlar 1.3 milyon doların üzerindedir.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
Capone'un nesi var?
" то у апоне в рукаве?
Sayın yargıcım, gerçek şu ki Capone bir katil ve serbest kalacak.
- ¬ аша честь, правда в том, что этот апоне - убийца и он выйдЄт на свободу.
- Ne dediğimi duydun Capone.
- " ы слышал мен €, апоне.
CAPONE BUGÜN MAHKEMEDE
јѕќЌ ≈ ¬ — " ƒ ≈.
CAPONE 11 YILA ÇARPTIRILDI
јѕќЌ ≈ ќ — "∆ ƒ ≈ Ќ Ќј 11 Ћ ≈".
Al Capone'u sanık kürsüsüne çıkartan adamsınız.
" "еловек, посадивший јль апоне"
Al Capone da Başkanlık'a aday oluyordur herhalde.
Я положу шкатулку в свой чемодан? Нет, нет.
İlk önce, geri dönüp 1928 yılına bir göz atalım Al Capone`nu bayrak direğinin tepesinde çarliston dansı yaparken gördüğünüz yıl.
Но сначала давайте вернемся в 1928 год. Именно тогда Аль Капоне станцевал чарльстон на кончике мачты для флагов.
* * Al Capone`un mahzeninde birşey yoktu. * * * * Ama bu, Geraldo'nun hatası değildi. * *
В склепе Аль Капоне не оказалось ничего, но Джеральдо был не виноват.
Bill, Wendy ve Tom Capone tam Kaliforniya ve Tijuana sınırındalar.
Билл, Венди, это Том Капоне, я стою на границе Калифорнии и Мексики.
Başka birşeyler denemelisin. Evet, bu konuda sen ne bilirsin, Capone?
Да что ты в этом понимаешь?
Al Capone'nin suitine hoşgeldin.
Здесь жил Аль Капоне
Al Capone'yi sever misin?
Вам нравится Аль Капоне?
Al Capone suiti.
Здесь жил Аль Капоне
Koca ülkede iki kişinin adı var... biri de hala Al Capone.
В ней всего два имени во всей стране... и одно из них всё ещё Аль Капоне.
Al Capone'la aynı listedeydiniz.
Ты там в одном списке с Аль Капоне.
Al Capone'a uygulanan yöntem ona da geçer.
То, что получилось с Аль Капоне, получится и с Микки Си.
Ve eğer olsaydın Al Capone her gün direktif almak için sana gelirdi herhalde.
Потому что, если бы ты был янки, Хеферман, сам Аль Капоне пришел бы у тебя поучиться. - Больно!
Buradan, Bay Capone.
Сюда, Мистер Капоне.
Al Capone için özel yapılmış, 45 kalibrelik colt 1911 model ve üzeri iri bir elmas ile süslenmiş, bir silah olur mu?
Как насчет Кольта 45 калибра, выпуска 1911 года, инкрустированного бриллиантами... сделанного специально для Аль Капоне?
Capone için yapılmış olan bu özel silahla adam vurulduğunu mu söylüyorsun?
Вы говорите Капоне лично убил человека из того пистолета, что вы упамянули?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]