English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Capri

Capri Çeviri Rusça

68 parallel translation
Londra, Fransa'nın güneyi, Capri.
Лондон, юг Франции, Шотландия.
Biraz sonra turizm hakkında yazmak için Capri'ye gidiyorum.
Сейчас я еду на Капри писать статью о туризме.
Charles Capri'de eğlenecek.
О, нет. Чарльз ринется на Капри.
... Capri, Corleone ailesine, Sevilla Biltmore da, fakat Eddie Levine, Pennino kardeşleri, Dino ve Eddie'yi, pay almaları, ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek.
Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже. Но Эдди Левин из Ньюпорта введёт в курс братьев Пенино...
Sadece yönünü Capri'ye doğru çevir.
Просто держи курс на Капри.
Ayrıca Capri'ye kıyak yapmadan bana da sormalıydı.
И кое-кому нечего за моей спиной оказывать услугу старику Капри.
Capri'nin torununa hapı Irish satmış.
- Айриш продал внуку Капри эту фигню.
Dizide Capri'nin ölmek üzere olduğu yeri hatırlıyor musun?
Помнишь момент в сериале, когда Кэпри умирала?
Ama ben bu yüzüğün Capri'nin, erkek kardeşi için ölmeyecek olan sevgisini simgeliyor sanıyordum.
А я думала, что это кольцо - символ вечной любви Кэпри к брату.
Napoli Ischia ve Capri ve bir de yemekler!
Ќеаполь, "скь € и апри. " еда!
Holden'ı mı? Glen Capri Motel'inde, ve öğlene kadar da orada olacak.
В мотеле "Гленн Капри" и пробудеттам до полудня.
Ben Ken Rudolph, bugün polisle sivil bir kişi arasında çıkan çatışmanın kanlı bittiği Glen Capri Moteli'nden bildiriyorum.
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.
Evime tabutla dönmek zorunda kalsam bile, Capri'ye gidecektim.
Я хотел добраться до Капри, даже если бы обратно меня пришлось отсылать срочной бандеролью.
Babamla Capri'deki resmi hatırlıyor musun?
Мне нравится это место
MOTEL Glen Capri
МОТЕЛЬ Глен Капри
Evet! Capri Motel'e gel. 39 nolu oda. 17 : 30'da, tamam mı?
Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9 : 30.
Capri Merkezi hakkında bir şeyler var mı?
Что-нибудь нарыл по Центру Капри?
Ona Capri Merkezi hikayesi üzerinde çalıştığını söyledim.
Спросил, где ты. %
Capri Merkezi hakkında sizden bir mesaj aldım.
Меня зовут Джулиус.
Söylediğine göre, Capri Merkezine yapılan... inşaat teklifi hileliymiş.
Торги действительно были поддельные. % Дал мне имена, даты. %
Capri Merkezi notlarımı aldın mı?
Ты получил мои записи по Центру Капри? %
Capri Merkezi hikayesini aldın mı?
Написал статью о Центре Капри?
Capri'deki evliliğin.
Ваша свадьба на Капри.
Çocuk, Capri adasındaki kaleye götürülecek.
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
Capri adasına götürüyorlar.
И его везут на Капри.
Capri'den mi?
С Капри?
Ben Capri'de bir villa isterdim.
Я хочу виллу на Капри.
Sen Capri'de bir villa istedin.
Ты хотела виллу на Капри?
Glendo'da Glen Capri moteldeyim.
Я у мотеля Глен Капри в Глендо.
Capri'ye götüreceğim seni tabutunda.
Я отвезу гроб с твоим телом на Капри.
Capri'yi tercih ederdim ama, Ventotene de işimi görür.
Ть предпочла бь, чтобь меня отправили на Капри?
pasaporta ihtiyacın olacak, tabi bizimle Capri'ye gelmezsen.
Тебе не понадобится паспорт до тех пор, пока ты не последуешь за нами в Капри после Лайфорд Кей.
Capri'de güneşleniyor muydunuz yoksa Hırvatistan'da günah mı işliyordunuz?
Вы принимали солнечные ванны на Капри или грешили в Хорватии?
Endercott'a söyle, kızı Capri Otel'inden alsın.
Пусть Эндеркот перехватит девушку в отеле Капри.
Benim deyimimle, Capri Sun ve Ribena Kokteyli..
Это коктейль из Рибены и Капри Сан. Я так мешаю
Bizde Ribena... ve Capri Sun yok.
У нас нету Рибены.. или Капри Сан
Venedik, Paris, Pirée, Lima, Capri...
Венеция, Париж, Пирей, Лима, Капри...
3 gün sonra İtalya'da, Capri adlı güzel bir adaya gideceğim.
Через три дня я уезжаю на Капри, это прекрасный итальянский остров.
Çizgili Capri pantolon.
Ух ты, это брюки-капри в полоску, как у сахарной тросточки.
Sadece altı paket Capri Sun var, bu yüzden insanlar paylaşmak zorunda kalacaklar.
У меня всего шесть пачек Капри Санов, так что придется делиться.
Bu yüzden, Capri'lerimizi...
Так что поднимите свои Капри к солнцу...
* Bir Capri gecesinde ay ışığısın sen *
* Ты лунный свет в ночи на Капри *
Homer, ailemi tanırsın sen. Bunlar Capri ve Nedward.
Гомер, ты уже знаком с моими родителями, Капри и Недвардом.
Capri'deki villanın anahtarı hani beraber yaşlanmayı düşündüğümüz ev.
Это ключ от той виллы на Капри, о которой мы говорили, где состаримся вместе.
- Glen Capri.
Глен Капри.
Sizi, geçen gün Capri'de konuşurken duydum.
Пару дней назад я подслушала ваш разговор в кафе "Капри", а потом пошла за вами.
Glen Capri Oteli Albuquerque, New Mexico. 30 Kasım
Альбукерке, штат Нью-Мексико. 30 ноября.
Capri Merkezi haberini bitirdin mi?
Через пару дней будет.
Capri Merkezi.
Центр Капри.
Capri?
- Антибы.
- Capri'ye.
- Капри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]