Carlson Çeviri Rusça
208 parallel translation
- Carlson.
- Здесь.
Sen yokken yerine Binbaşı Carlson geçecek.
Майор Карлсон находится там. Она введет вас в курс дела.
- Sağ olun Bayan Carlson.
- Спасибо, миссис Карсон.
Ben Hedra Carlson.
Я Хедра Карлсон.
- Carlson.
- Карлсон.
Carlson, sen şuraya.
Карлсон, вон туда.
Katie Carlson'la birlikteyiz. - Merhaba.
- Мы снова с вами, я и Кэти Карлсон.
Olamaz, Carlson.
Oпять, Карлсон!
Carlson'ın deneyimli bir ortağa ihtiyacı var.
Карлсону нужен партнер с опытом.
"Carlson, ceketimi tut." dedi.
И он говорит : "Карлсон, возьми мой пиджак."
Sen değil, Carlson.
Не ты, Карлсон.
Üşüyorum, Carlson.
Xолодно.
İyi bir polissin, Carlson.
Tы xороший полицейский, Карлсон.
Hayır, Carlson.
Нет, Карлсон.
Carlson, herşeyi unut.
Карлсон, запомни. Все забудь!
Çok iyi bir tutuklama yaptın, Carlson.
Это крутой арест, Карлсон.
Carlson senin onu tanıdığını söyledi.
Мы не смогли определить этого парня, пока мы не показали его Карлсону. Он сказал, что ты его знаешь.
Bizim araştırma alanımızda değil, ama Carlson senin ilgini çekeceğini söyledi.
Он вне возможностей нашего расследования, но, мм, Карлсон сказал, что возможно тебя это заинтересует.
Carlson, bize 60 büyük verdi, yarıştan sonra gözükmedi.
Карлсон, мелкий спекулянт, которому мы одолжили 60 кусков, решил пуститься в бега.
Alex Carlson'sınız.
Вы - Алекс Карлсон.
Carlson, arkaya geçmelisin.
Эй, Карлсен! Ты должен двигаться, приятель!
Reed Carlson, Bad Science Comics.
Рид Карлсон. Bad Science Comics.
James Carlson, yaş 46.
Джеймс Карлсон, 46 лет.
Parmakların içinde ve Mr. Carlson her an ölebilir.
Ты пальцем зажимаешь кровотечение, а у мистера Карлсона мало времени.
Mrs. Carlson... Yaralı mısınız?
Миссис Карлсон, вы ранены?
Mrs. Carlson?
Миссис Карлсон?
Dr. Burke içeri girecek, eline ihtiyacı kalmayacak ve sen gidebileceksin Biz de Mr. Carlson ile ilgileneceğiz.
Когда доктор Берк переоденется, он скажет тебе вытянуть руку, и ты уйдешь, а мы подлатаем мистера Карлсона.
Mr. Carlson'ın içinde ne hissediyorsun?
Что ты чувствуешь внутри мистера Карлсона?
Elin Mr. Carlson'ın kanamasını durduruyor.
Благодаря тебе, мистер Карлсон не истекает кровью.
Mrs. Carlson'un sonuçlarını al. Eğer sabitse eve gidebilir.
Осмотрите миссис Карлсон, если она стабильна - может подняться сюда.
Neden Mrs. Carlson'a kahve almıyorsun?
Надо принести миссис Карлсон чашку кофе.
Ne? Üzgünüm, Bayan Carlson.
А, извините, миссис Карлсон.
Bayan Carlson...
Миссис Карлсон...
Daha sonra senden, Bay Carlson'ın içindeki elinle... cihazı kavramanı isteyeceğim.
Затем я попрошу тебя рукой, которая находиться в мистере Карлсоне обхватить устройство.
Bay Carlson'u kurtaracaksak, bombayı hemen çıkarmalıyız.
Если мы хотим спасти мистера Карлсона, снаряд надо вытащить немедленно.
Bayan Carlson.
Мисс Карлсон.
Dermatalojiden Carlson ile konuş. Bütçe komitesinin başında o var.
Поговори с Карлсоном из дерматологии, он главный в комиссии.
Sen Carlson'la konuştuktan sonra belki -
Если сначала ты поговоришь с Карлсоном, может, я- -
Eminim Carlson onun bu kötü durumundan etkilenir.
Я уверена, что Карлсон будет тронут его состоянием.
Karısına asıldığım günden beri Carlson beni dinlemiyor.
Карлсон не хочет меня слышать с тех пор, как я флиртовал с его женой.
Azari, Randall Carlson adında bir uyuşturucu satıcısını öldürmekle suçlanıyor.
Азари обвиняется в убийстве торговца наркотиками Рэндалла Карлсона.
Randall Carlson'ın cinayeti mi?
Убийство того наркодилера Рэндалла Карлсона?
Randall Carlson'ın öldürüldüğü gece ne gördüğünü söyle.
Расскажи мне, что ты видел в ту ночь когда убили Рэндалла Карлсона.
Üçkağıtçı uyuşturucu satıcısı Randall Carlson o caddede park halinde.
Где Рэндалл Карлсон, этот слизняк-наркоторговец, расположился как у себя дома.
Carlson'ın ayakkabılarındaki fosfor kırık sokak lambasından gelmiş.
Фосфор на ботинках Карлсона был от разбитого уличного фонаря.
Randall Carlson cinayeti davası haftalardır muallakta.
Начала этого процесса об убийстве Рэндалла Карлсона ждали несколько недель.
Mike Carlson, 35, çok sayıda kurşun yarası.
Майк Карлсон, 35 лет, множественные ранения.
Carl Carlson, sizi gördüğüme sevindim.
Карл Карлссон, рад встрече.
Bu Alex Carlson mı?
- Это Алекс Карлсон?
Carlson caddesindeki kuyumcunun özel üretimidir.
Он был изготовлен на заказ на Кастон-стрит.
Azari silahı Carlson'a boşaltır.
Азари разряжает свой пистолет в Карлсона.