Celebrity Çeviri Rusça
20 parallel translation
Celebrity Films'in numarasını ve adresini istiyorum.
Teлeфoн "Ceлeбpumu Ф uлмc", u мнe нyжeн ux aдpec.
CELEBRITY FILMS 404 EDDIE POOLE
СЕЛЕБРИTИ ФИЛMС 404 ЭДДИ ПУЛ
Celebrity Films.
Ceлeбpumu Ф uлмc.
En zor kısım da bu değildi. En kötüsü, vücudumuzdaki yağ oranının ölçülmesi gerekiyordu. Celebrity Fit Club'daki gibi robot kozalarda ölçülüyor.
И это было не самое трудное, самое худшее было, когда мы должны были измерить процент жира в теле таким устройством, которое, может быть, вы видели, есть в Celebrity Fit Club.
Rik Waller'ınki ölçülürken ben güldüm.
Я смеялся, когда Рику Уоллеру приходилось это делать. [прим. Рик Уоллер - английский певец, участвовал в программе Celebrity Fit Club]
Marilyn Levens'le Starlight Celebrity Show yayını, haftaya yine Hollywood Kaliforniya'da.
Шоу "Знаменитости с Мэрилин Левинс" вернётся к вам через неделю.
On kez cinayet teşebbüsünde bulunan Celebrity Jeopardy * ikincisi Sideshow Bob tekrardan göz altına alındı.
Десять раз совершавший покушения на убийства, преследовавший звезд Шестерка Боб снова за решеткой!
Ona "Celebrity Love Island" ı nasıl açıklayacağız? ( Ç.N : Bir TV programı )
Как же мы объясним ей что такое "Остаться в живых"?
Belki Derek girişimci olmanın hayalini kuruyordu, ya da sadece "Celebrity Apprentice." ( # ) hayranıdır
Может Дерек мечтал стать предпринимателем, или может он просто фанат одного из шоу с Дональдом Трампом.
Ama-ama daha Celebrity bile oynamadık.
Но, но, но мы же ещё даже не сыграли в Знаменитостей.
Meşhur rehabilitasyon maratonu.
Смотреть марафон Celebrity Rehab.
Meşhur rehabilitasyon maratonu mu?
Марафон Celebrity Rehab?
Hayır, o seninle bazı meşhur rehabilitasyon şeylerini izliyor olmalıydı.
Нет, она должна была быть с тобой, смотреть Celebrity Rehab.
O zaman "Celebrity Report" u arayayım, onlar da adamın adını söylesinler.
Теперь мне остаётся только позвонить в "Селебрити Репорт", и они дадут мне ниточку к...
- Bu gece Celebrity oyunu oynarız. - O oyuna bayılırım.
О, я люблю эту игру.
Muhtemelen "Celebrity Rehab" gibi entel programları izliyorsundur.
Наверно ты любишь смотреть заумную фигню типа "Реабилитация знаменитостей".
Ünlü Rehabilitasyonu programının garip bir hâliydi sadece.
It's all just some jacked-up version of Celebrity Rehab.
Ünlülere tapma sendromu olduğu kesin.
Well, she definitely suffers from celebrity worship syndrome.
Ünlülere tapma sendromu mu?
Celebrity worship syndrome? What is that?
Şu andaysa "Ünlüler Terapide" programını kazanmak üzere.
И теперь она участвует в Celebrity Rehab