Chang Çeviri Rusça
1,156 parallel translation
Son kalanı Bayan Chang üstünde.
Последнее на мисс Чанг.
Bay Chang'a bir Bay Weng'e bir şans verdim.
Я даламистеру Шангу.... Мистеру Венгу шанс.
Diğer yarısı ise, Li Chang.
А это Ли Чанг.
Shiro'nun aksine, Chang burada yaşıyor.
В отличие от Широ, живет здесь
Shiro yıllar önce Chang'in ailesini katletmiş.
Когда-то Широ вырезал всю семью чага
Shiro, daha sonraki 30 yılını Chang Hanedanı'nın bütün aile yadigarlarını koleksiyonculara satmakla geçirmiş.
И вот уже 30 лет спокойно распродаёт Собранные Чангами предметы искусства музеям
Chang'in haysiyetini kaybetmesi, para kaybetmesinden daha önemlidir.
Чанг потерял не состояние, главное, он потерял честь
CHANG MALİKANESİ MARIN COUNTY, CALIFORNIA
Особняк Чанга, графство марин, калифорния
Bay Chang'in selamı var.
Привет от мистера Чанга!
Bay Chang teşekkürlerini sunuyor.
Подарок от мистера Чанга
Chang için çalışıyor.
Работает на Чанга!
Li Chang. Hâlâ yasadışı işlerine yasal süsü mü veriyorsun?
Ли Чанг... будешь утверждать, что уважаешь закон?
Bay Chang, senin doğru adam olduğunu düşünebilir ama burada her şey hâlâ benden sorulur.
Мистер Чанг уверен, что ты - Его человек А меня не обманешь
Park, sen Chang'in Marin'deki evine git.
Парк, будешь следить за домом Чанга в марин
Chang'ı öldürdükten sonra operasyonu sona erecek.
С Чангом покончено, его бизнес полностью разрушен
Clark'tan merkeze. Chang'in malikanesinde silahlı çatışma var.
Внимание, начался штурм особняка Чанга.
Anlaşılan tetikçi Chang'i öldürüp Shiro'nun suikastçilerinin de icabına bakmış.
Похоже, Роуг убил Чанга, а поТом и людей Широ
Hemen hemen tüm zamanını P.F. Chang's'de geçiriyor.
Проводит почти каждый час бодрствования в P.F. Чанг.
- Memur Chang!
- Полицейский Чанг!
P.F Chang's'e hoş geldiniz.
Добро пожаловать в ресторан P.F. Chang.
Ben renk ya da cinsiyet ayrımı gözetmem Bay Chang.
Я не разичаю рас и полов, мистер Чэнг.
Kapanmış, çünkü? Sahibi, Tim Chang adli bir adam, üç aylık kirayı ödemeden kaçmış.
Я ходила в магазин, купила все ингредиенты, приготовила лапшу, сделала соус, он не просто из банки.
"Tim Chang."
Скажи ему, что школа еще закрыта.
Tim Chang.
Это конец, а не начало.
Tim Chang ile nasıl bir ilişkiniz vardı?
Ты собираешься рассказать Элис, что весь вечер пялился на девушку из младших классов?
Luke, buraya Üstat Chang ile ilgili konuşmaya gelmişler.
Если с тобой что-либо случится, я хочу иметь возможность приехать к тебе, чем быстрее, тем лучше.
Profesör Dujardin, Tim Chang ile nasıl bir ilişkiniz vardı?
Пап, ни одна из моих двух лучших подружек обо мне и не вспомнила за все выходные. Ни звонка, ни сообщения от Мэдисон или Лорен.
Anlamını yitirmeye başlar. Ve bu inanç krizinizde Üstat Chang size yardım mı etti?
Я люблю тебя, Эми, и я бы никогда не сказал тебе так поступить, если бы не считал, что так будет правильнее.
Üstat Chang ile bir eğitim kaseti yapıp internette satmışlardı.
Была? А разве не была? Прости и забудь.
Tim Chang ile birlikte bir eğitim kaseti yapmış mıydınız?
Ты считаешь это нормальным началом отношений?
Tim Chang'e ilişkinizin temelinde uyuşturucu sağlamak mı vardı?
Оу, значит, у меня есть проблемы отцовства, а у тебя нет?
Tim Chang kaybolduğu sırada nerede olduğunuzu hatırlıya biliyor musunuz?
Остановись. Рикки. Нет, отстань.
Tin Chang'in cep telefonuyla aradığı numaraların izini takip ettik.
Это была всего лишь встреча.
Her dövüşten sonra Üstat Chang'e boyun eğerim.
Если ты не собираешься ей рассказывать, то почему я должна?
Eğer Üstat Chang olmasaydı, şu anda hayatta olmazdım.
Да, ну, возможно, мы больше не лучшие подруги. Может быть, мы с тобой больше не лучшие подруги Эми.
Üstat Chang beni baştan yaptı.
Может быть, только мы с тобой теперь лучшие подруги.
Hayır efendim. Sevmiyordum. Üstat Chang ile karşılaştığımda bir çetedeydim.
Поэтому вы всем рассказали, что она беременна от Рикки, и поэтому сегодня она поехала в школу для шлюх.
Üstat Chang'i öldüren adamı arıyorum.
Ты тот Генри, что всегда с Элис. Элис вернется.
Ve Üstat Chang'de de vardı. O da bir şey arıyordu.
Дэну Марино не нужно кольцо чемпиона, чтобы быть героем.
Eric Molina'ı hatırlıyor musunuz? Ondan duyduğumuz kadarıyla sizinle ve Tim Chang'in aranızdakiler biraz aşırıymış.
Альтернативная школа развития для независимых женщин.
Adli tabip raporuna göre Tim Chang'in 6 kaburgası ve eli ölmeden bir ay önce kırılmış.
Ну, мы все делаем глупости время от времени. Что ты сделала, дорогая? Ты знаешь Эми, так ведь?
Üstat Chang?
Эми. Мам?
Chang mi?
- Чанга?
CHANG'İN AMBARI 16
"Склад Чанга № 16"
CHANG'IN AMBARI 16
"Склад Чанга № 16"
Evet, Bayan Chang.
Да, миссис Чанг
Chang öldü.
Чанг мертв
Genelde P.F. Chang's.
- В основном P.F. Чанг.
Üstat Chang marihuana kullandığınızın farkında mıydı?
Ну, тогда им нужно почаще уезжать из страны.
Oradaki Tim Chang, değil mi?
Я знаю, что встречалась с ним. Ты думаешь, что ничего плохого не сделала?
Üstat Chang sana çok katı davranmış. Kendi iyiliğim için.
Извините за выражения.