Cho Çeviri Rusça
1,098 parallel translation
Ann'e söyle denklem ödevini yapmayı unutmasın. Ayrıca Kim Cho ondan kopya çekmesin sakın.
Скажи Энн, чтобы она хорошенько подготовилась к завтрашнему тесту по алгебре, и скажи ей проследить, чтобы Ким Чо не списывал у неё.
- Hayır, Bayan Cho'nun evinde.
Нет, она в доме миссис Чо.
Bayan Cho inancını kaybettiğini düşünüyor ve Bayan Kim onu geri kazandırmaya gitti.
Миссис Чо думает что похудела, и миссис Ким пошла откармливать ее. Хорошо.
Cho, Harry sana bakıyor.
Чжоу, Гaрри нa тeбя cмотрит.
- Cho!
- Чжоу!
Cho?
Чжоу?
Merak etme. Tetikçiyle birlikte, Cho lea Nokaler.
Не волнуйтесь, он поехал с наемной убийцей.
No.33, PARK, Ji-hoon ve CHO, In-ah
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
Choı, bekle!
CHOI, подожди!
Choı!
CHOI!
Çavuş Choı!
Sergeant CHOI!
Doktor Cho arka tarafta çanak antenle ilgileniyor.
Доктор Чо вернулся со спутниковой антенной.
Cho Young-ho, okul sıralamasında 5. sırada ve... Mong-ryong'un sırasının uzağında.
В ряду Мун Рёна сидел Чу Янг Хо, на 5 месте в рейтинге школы,... и со зрением - 1.5.
CHO Eun ji
Чжо Ын Чжи
- Cho Pansu!
- Чо Пхансу!
Cho Pansu!
Чо Пхансу! - Спасибо!
Hayatı sizin için kolaylaştıracağım Belde Meclis Üyesi Cho Pansu
[Я работаю, чтобы сделать вашу жизнь лучше ] [ Сердечно благодарю всех жителей города ] [ Член городского собрания, Чо Пхансу]
Ancak Taesik yüzünden sakat kalan şu Byungjin denilen adam o vakitler bir pezevenk olan Cho Pansu ile birlik oldu ve kasabayı ele geçirdi.
Но один мудак Пёнджин, которому О Тхэсик ноги переломал, скорешился с Чо Пхансу, что в то время бордель держал, и они подгребли под себя весь город.
Bu Cho Pansu!
Это Чо Пхансу! Наконец, явился Чо Пхансу!
Yangki ve Changmu sözde Cho Pansu'ya sadıktılar.
Прижатые к стенке Янги и Чхонму мигом присягнули Чо Пхансу.
O zaman Bay Cho bile durduramaz onu.
Даже Чо его не остановит.
Bay Cho Pansu...
Короче, я насчёт Чо Пхансу.
Cho insafsız herifin tekidir.
Президент Чо - страшный человек.
Ama onunla buluşan Cho değildi.
Так они оба даже не встречались.
Sanırım Cho ona bir teklif yaptı.
Я так думаю, Чо предложил Тхэсику долю.
Cho Pansu'nun işi bu, değil mi?
Это ведь Чо Пхансу?
Bay Cho ile konuşmalıyım.
Я хочу встретиться с Чо Пхансу.
- Bay Cho'ya şantaj yapmış.
Она приходила и шантажировала президента Чо.
Cho'nun tezgahıydı.
Это всё дело рук Чо Пхансу.
Cho buna göz yummaz, benden söylemesi.
Чо Пхансу не из тех, кто станет сидеть сложа руки.
Bay Cho ile görüşmem gerek.
Передай президенту Чо, что мне нужно его увидеть.
Mei-Ling Cho, Çin haber alma teşkilatı.
Ее зовут Мэй-Линг Чо, китайская разведка.
Kardeşi Lee Cho, Beijing'ten alt düzey bir bürokratmış. Los Angeles'a iş gezisinde kaçırılmış.
Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес
CHO Yu-na'yi görmeye geldim.
Я к Со Ю Не.
Cho senden gözlerini alamadı, değil mi?
Чжоу не могла глаз с тебя свести, не так?
Cho bugünlerde neredeyse hep ağlıyor.
Чжоу в последнее время плачет по полдня.
Hadi ama, Cho.
О, брось, Чо.
- Efendi Cho!
- Мастер Чо!
- Efendi Cho.
- Мастер Чо.
Merhaba, Cho.
Привет, Чо.
Efendi Cho diyeceksin.
Забыл? Для тебя мастер Чо.
Efendi Cho mu?
Мастер Чо?
Yoksa abaza Cho mu?
Или Мастербатор Чо?
Bay CHO.
Господин Чхо.
Big Sound Entertainment. Pazarlama Müdürü, CHO Seung-Ho.
Агенство "Большой Звук", Коммерческий директор Чхо Сын Хо?
Bay CHO!
Господин Чхо!
- Pazarlama Müdürü, CHO Seung-Ho.
- Коммерческий директор, Чхо Сын Хо.
- Bay CHO!
- Господин Чхо!
Evet efendim! - Bay Cho! - Evet?
Расписание на следующую неделю?
Cho.
Чжоу.
Arka sokaklarda, Sakuragi-cho'da.
Ищу тебя на заре