Chocolate Çeviri Rusça
35 parallel translation
Chocolate dağları doğuda kaldı.
Чёрные горы, вообще-то, на востоке.
ve sizleri de Chocolate dağlarında arıyorlar.
И вас они тоже ищут, в Чёрных горах.
Chocolate dağları nerede?
Где находятся Чёрные горы?
Hoşça kal, Chocolate Mousse.
До свидания, Шоколадный Мусс.
"Hot Chocolate!" İşte budur!
"Горячий шоколад". Это другое дело.
El Chocolate gibi şarkı söylüyor.
Поет, как Шоколадка.
Chocolate City, uzun zamandır gitmedim oraya.
Шоколадный город, давненько я тут не бывал.
I have chocolate and cold beer.
У меня есть шоколад и холодное пиво.
"Magic Hours" Ben Dark Chocolate.
Вы слушаете Волшебный час... С вами Чёрный Шоколад...
Susam Sokağı'nda Kırpık'ın macelarını izledim durdum sürekli.
Я посмотрел, как Монстр-Печенька поет Chocolate Rain примерно тысячу раз.
Üstüne üstlük, bir de hâlâ o geri zekâlı Chocolate Starfish'ta çalışmak zorundayım.
А мне придётся работать вместе с этим чёртовым ублюдком.
Nesin sen, Charlie and the Chocolate Factory mi?
Ну прямо "Чарли и шоколадная фабрика"!
Sen Chocolate Lipstick'in vokalistisin.
Ты пел в группе "Шоколадная помадка".
"CHOCOLATE MİLL"
ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА.
Merhaba, Buraya Chocolate Mill'in ürünlerini tanıtmak için geldim.
Здравствуйте, я пришла показать вам продукцию шоколадной фабрики.
Chocolate Mill mi?
Шоколадной фабрики?
Chocolate Mill de iyi çikolatalar yapıyor. Çok tatlısın.
Эта шоколадная фабрика - известное предприятие!
Eğer hiçbir şey söylemezsem, Chocolate Mill batacak.
Если я ничего им не скажу, шоколадная фабрика разорится.
Hayat boyu yetecek kadar Walpert Çikolata şeklinde ödenebilir.
Пожизненная оплаченая доставка из "Walpert Chocolate".
Ambrosia Çikolata için çalışıyordu.
Она работала на компанию Ambrosia Chocolate.
Danny Dyer's Chocolate Homunculus gibi bir şey düşünmüştüm.
Например... Шоколадный.. Гомункул..
Danny Dyer's Chocolate Homunculus mu?
Шоколадный Гомункул Дэнни Дайера?
Danny Dyer's Chocolate Homunculu grubu öldü ama Erkeksi Duygular geri döndü.
Шоколадный Гомункул Дэнни Дайера - мёртв..... но Мужские Чувства возвращаются.
Yeppudaa Çeviri Çetesi İyi seyirler Nam Sang Won davası ile ilgili bir kanıt buldum.
Ji Young 72 ) } Chocolate fansub group я нашел доказательства по делу Нам Сан Вона.
Ama korkma, White Chocolate's Strip tüyoları sayesinde hepimiz göz açıp kapayana kadar orta sayfa'ya hazır olacağız.
Но не переживайте, потому что совсем скоро мы все будет готовы к съёмкам, благодаря стрип-заметкам от "Белого Шоколада".
Chubby Chocolate Treats'in sahibine bijon anahtarıyla vurmaktan tutuklanmışsın.
Тут говорится, что вы были арестованы за избиение владельца Шоколадной Чибби с применением монтировки.
Ama deniz ürünlerinden bir şeyler ile Let Them Eat Cupcakes'ten şu küçük çikolatalı şeylerden aldım.
But I did pick up some hop-li and those little chocolate things that you like from Let Them Eat Cupcakes.
MC Hot Chocolate olurdun.
Тебя бы стали называть МС Горячий Шоколад.
MC Hot Chocolate.
МС Горячий Шоколад.
- Tamam, benim sıram. MC Hot Chocolate seni çağırıyor.
А теперь моя очередь, мистер МС Горячий Шоколад.
Chunky chocolate, Taffy bits şekerlemeler?
Шоколадных, ирисок, зефира?
Chocolate Gölü'nün yanında ki handa kaldığımız zaman ki gibi.
- Прямо как в тот раз в гостинице у Озера Чёклэйт.
Çroissant, Souffle, Escargot ve Çhocolate Mousse.
Круассон, Суфле, Эскарго, и Шоколадный Мусс.
Adı Chocolaté Coco.
Это хороший парень, это шоколадный Коко!
Bence "My chocolate thunder" ı söylemeliyiz.
Нам нужен чёрный гром.