English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Clarkson

Clarkson Çeviri Rusça

207 parallel translation
Bana Clarkson Evlerinden Bayan Wolf'u bağlayın.
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона.
Clarkson öldü ya.
Кларксон лежиттам.
Yarım yamalak da olsa Yapabildiğim tek iş buydu O da berbat oldu Şarkıma ne yaptıklarına bir bak Bu kasette Bayan Clarkson'ın kışkırtmasına yer verilmemiş.
Чего это пленка не отражает, так это провокации миссис Кларксон.
Clarkson diye bir adamım var.
Есть один парень,
Kelly Clarkson!
Ах ты, жопа! Келли Кларксон!
Bunu üzgün bir Kelly Clarkson parçası çalarken anlatmayı hayal etmiştim "Jingle Bells" dinlerken değil.
Всегда представляла этот момент под музыку Келли Кларксон, а не Джингл Белз.
tamam, ah, dana clarkson, Greeson's ilk kurbanı - - bu babbası, jake, spor paltolu.
Значит так, Дана Кларксон, первая жертва Грисона... Это ее отец, Джейк, тот, в спортивном пиджаке.
ceset 1 dana clarkson.
Мы опознали обоих ваших Джейн Доу, шеф Джонсон.
Dr. Clarkson seni duymasın.
Благо, что доктор Кларксон этого не слышит.
Zavallı Dr. Clarkson.
Бедный доктор Кларксон.
Doktor Clarkson bu amatörün, kişisel kararlarınıza etki etmediğini söyleyin.
Доктор Кларксон. Скажите, что вы не позволите этой дилетантке влиять на ваши профессиональные решения.
Dr. Clarkson, kalp krizi olduğunu söyledi.
Он выглядел таким здоровым! Доктор Кларксон сказал, что это был сердечный приступ.
Korkarım Dr. Clarkson, bebek doğurtmaya gitti.
Боюсь, доктора Кларксона нет на месте, его вызвали принимать роды.
Dr. Clarkson, kataraktı olduğunu doğruladı.
Доктор Кларксон подтвердил, что у нее катаракта.
- Dr. Clarkson'ı kapıya kadar uğurla.
Проводите доктора Кларксона.
Dr. Clarkson'un tavsiyesiyle seni Moorfields'daki göz uzmanına görünmen için Londra'ya gönderiyorum.
По рекомендации доктора Кларксона я посылаю вас в Лондон показаться окулисту в клинике Моорфилдс.
Bay Carson, muhtemelen zamanı değil ama Dr. Clarkson'dan kara kuvvetleri sıhhiye birliğine kabul edildiğimi duydum. - Gerçekten mi?
Мистер Карсон, может быть, момент и не подходящий, но я только что узнал от доктора Кларксона, что меня только что приняли в обучение для работы в армейском медицинском корпусе.
Mary Jo Clarkson, Long Island'lı.
Мэри Джо Клэрксон с Лонг-Айленда.
Mary Jo Clarkson'ın sosyal iletişim ağı sayfasında bize onun hakkında anlatacak bir şeyi var mı bir bakalım.
Надо глянуть, есть ли у Мэри Джо Клэрксон страница в социальной сети, и что там можно узнать о ней.
Pekala, Mary Jo Clarkson evlilik soyadı Hass.
Так, Мэри Джо Клэрксон, фамилия мужа : Хасс. Имя мужа :
Mary Jo Clarkson'ın şu anda çekilmiş bir fotoğrafı ve Özel Birim, kocasını Üniversite'den buraya getiriyor.
Сейчас мы передаём патрулям фотографию Мэри Джо Клэрксон, а оперативники едут к её мужу в университет.
"Tam da" kelimesinden hiç hoşlanmıyorum, ajan Clarkson.
Меня не устраивает "вот-вот готовы", агент Кларксон.
Hayatım, bunlar ajan Sawicki ve Clarkson.
Дорогая, это агенты Савики и Кларксон.
- Ajan Clarkson.
- Агент Кларксон.
Clarkson, Ulusal Güvenlik.
Кларскон, Национальная безопасность.
Martinez, Clarkson ile temas kur.
- Мартинез, иди поговори с Кларсконом.
Clarkson hareket halinde.
Кларксон на подходе.
Üzgünüm ama Dr. Clarkson bedava çalışan istiyorsa yuvamdan bulmamasını tercih ederim.
Простите меня, но если доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал её в моей детской.
Bence, Clarkson benim için havayı kötü yapıyor.
Я думаю Кларксон устроил для меня плохую погоду.
Clarkson, seni...
Кларскон, ты....
Ona, Dr. Clarkson'ın bakmaması çok acı.
Как жаль, что доктор Кларксон не его командир.
Hoşça kal, Dr. Clarkson.
До свидания, доктор Кларксон.
Üstümü değişmeye gidiyorum ama Clarkson'a not yolladığımı bilmeni istedim.
Я иду переодеваться. Я только хотел сказать тебе, что послал записку Кларксону.
Pekala, söylesene, Dr. Clarkson hizmetlerini beğendi mi?
И как, доктор Кларксон был счастлив принять тебя на службу?
Artık Binbaşı Clarkson ama evet.
Он теперь майор Кларксон, но да.
Emirlerimi Binbaşı Clarkson'dan alırım.
Я принимаю приказы от майора Кларксона.
Eskisi gibi elimi kullanamasam da evet, Binbaşı Clarkson bana bir yer buldu ve minnettarım.
Я бы так не сказал, учитывая, что стало с моей рукой. Но да. Майор Кларксон нашел мне место, и я ему благодарен.
Edith, Branson'la git ve Binbaşı Clarkson'u getir.
Эдит, беги к Брэнсону, пусть привезет майора Кларксона.
Clarkson onu gördü.
Ну, Кларксон осмотрел его.
- Dr. Clarkson.
Доктор Кларксон.
- Sence Dr. Clarkson onu verir miydi?
А доктор Кларксон его отпустит?
Ama Hanımefendileri Clarkson'la her şeyi halletmiş ve ben bir şey diyemedim.
Но Её Сиятельство обо всем договорилась с Кларксоном и была так довольна, что я не знал, что сказать.
Dr. Clarkson'ın altındakini soruyorsun?
То есть, кроме доктора Кларксона?
Ve hastanemizi yöneten Binbaşı Clarkson.
А это майор Кларксон. Он возглавляет наш госпиталь.
- Doktor Clarkson'ın randevusu kaçta?
- Во сколько доктор Кларксон делает обход?
Bu hakkı bana Doktor Clarkson ve ülke yasaları veriyor!
По решению доктора Кларксона и по закону этой страны!
Emirlerimi Yüzbaşı Clarkson'dan alıyorum.
Я принимаю приказы от майора Кларксона.
- Merhaba, Doktor Clarkson.
- Здравствуйте, доктор Кларксон.
Dr. Clarkson, ne radikal bir devrimciyim ne de uygar dünyayı bozmak istiyorum.
Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Clarkson...
Кларксон.
bir dana clarkson, oh, Greeson la üç yıl yaşadı.
Так, Дана Кларксон, жила с Грисоном три года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]