English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Clegg

Clegg Çeviri Rusça

62 parallel translation
Clegg adında bir kadın var, Aggie Clegg.
А под одеждой, держу пари, - крепкое, выносливое тело!
Bayan Clegg, size para da veririm.
И почти нашла его на той неделе.
Güle güle. Sizinle tanıştığıma sevindim Bayan Clegg.
Я предлагаю вам честную работу за честную зарплату.
Dr. Clegg
ѕон € тно, доктор лэгг.
- Doktor Clegg Sanırım içerde biri var.
ƒоктор лэгг? Ѕоюсь, он сейчас зан € т.
Tüm içtenliğimizle Clegg Holdfast'ı ve onun Voltec KT9 Wasp'ını selamlıyoruz.
Горячий привет... Клегу Холдфасту и его поду "Уосп Волтек КТ9"!
Madala ve Clegg ormandan geçin.
Мадэла и Клегг, идёте прямо через лес.
Smith, Suran, Clegg. İki ajan alın ve arka sokağa gidin.
Смит, Сьюрэн, Клегг возьмите трёх агентов возьмите двух агентов и перекройте улицу за кинотеатром.
Siktir, Clegg. Sadece konuşuyordum.
Пошел ты, Клег, я просто разговариваю.
Clegg rehabilitasyona girdi.
Клегг на реабилитации.
Nick Clegg'e yapmayı tercih ederim.
Я б лучше пришел к Нику Клегу.
Araç sahibi Danny Clegg.
Автомобиль зарегестрирован на Дэнни Клегга.
Bir tek Clegg'in sabıkası varmış.
Клег не единственный со списком нарушений
Belki de Clegg yoldayken kafayı çekiyordu.
Может Клег пил за рулем
Gizemli beynimizi taşıyan kişi Clegg olabilir.
Похоже, что Клег перевозил наш таинственный мозг
- Clegg'in kişiliği kafamda oturmaya başladı.
Начинаю получать представление о Клеге. Да, я тоже
Clegg'in restorandan ne sipariş ettiğini sormuştu.
Ну, потому что он спросил что Клег заказывал через окно для водителей
Russ, bu futbol topunu Clegg'in bagajında buldum.
Эй, Расс, я нашел этот футбольный мяч в багажнике Клега
Sanırım Bay Clegg ölmeden önce birkaç tane oksikodon yutmuş.
Похоже мистер Клег проглотил парочку таблеток Оксикодона перед смертью
Clegg bir bağımlıymış.
Клег был наркоманом
Bay Clegg'in bu kaza sonucunda öldüğünü düşünmüyorum.
Я не думаю, что мистер Клег умер в результате несчастного случая
Nick'le beraber Clegg'in arabasını incelemiştik.
Мы с Ником исследовали машину Клега.
Bağlantıyı sağlayan Clegg.
Выходит связь это Клег
Spor arabanın sürücüsü Clegg'in ayakkabısıyla karşılaştırman lazım.
Мне нужно чтобы ты сравнил его с обувью нашего водиетля корвета
- Clegg kesinlikle morgdaymış.
Клег определенно был в морге
Pekâlâ, demek ki Clegg'in iki olay yerinde de kafası iyiydi beyin çalınan yerde ve trafik kazası mahallinde.
мгновенное обезбаливающее Хорошо, итак, Клег был под кайфом на обеих местах преступления... во время кражи мозга и во время ДТП.
Clegg, Seligson'un beynini morgdan akşam saat 10 : 00 ile restorana geldiği saat olan 03 : 00 arasında bir saatte çaldı.
Клег украл мозг Селингсона где-то после 10 вечера, когда ворвался в морг, и до 3 утра. когда подъехал к забегаловке.
Doktor Clegg'in midesinde yarısı sindirilmiş tavuk kanatları bulmuştu.
Доктор Роббинс нашел частично переваренные куриные наггетсы в желудке Клегга...
O zaman Clegg gece yarısı gibi tavuk yedi.
Хорошо, значит Клегг съел наггетсы около полуночи.
Önce Clegg'in arabasına bir göz atalım, olmaz mı?
Давайте просто проследим за движением машины Клега, хорошо?
Clegg'in arabası.
Машина Клегга.
Clegg'in gizemli beyne nasıl ulaştığını açıklıyor.
Это объясняет, как у Клегга в конце концов оказался наш таинственный мозг.
Onu Tasty Time'da Clegg'le beyin takası yaparken de yakalamıştık.
Мы видели его на пленке у Тейсти Тай, как он обменивался с Клеггом мозгами.
Eller ve Clegg'in bir tür iş görüşmesi yaptıklarını biliyoruz.
Мы знаем, что у Эллера и Клегга были совместные дела.
Ama Clegg onu götürdü ve araştırma yapılamayacak.
чтобы его не смогли изучить.
- Gelişmiş mi? Clegg bu yüzden Seligson'un beynini tercih etti.
Вот почему Клегг выбрал мозг Селигсона.
Clegg'in spor çantasında, levyesinde, morgda.
В сумке Клега, на ломе, В морге.
Ve bu da Danny Clegg'e benziyor.
- Да, а этот... - Похож на Денни Клега.
Clegg uyuşturucu yüzünden kovulana dek birlikte antrenman yapıyorlardı.
Они вместе тренировались до тех пор, пока Клега не выгнали из лиги из-за наркотиков
Clegg'in spor çantasında bulduğumuz toz belirli salonlarda kullanılan özel bir tür talk pudrası.
Похоже, пудра из сумки Клега была особой разновидностью талька, используемой в определенных спортзалах.
Evet, bu da onu Dempsey, Clegg ve Dr. Eller ile bağlantılı kılar.
Да, это связывает его с Демпси, Клегом и доктором Эллером
Nasıl oluyor da, arkadaşın Ryan Dempsey'in beyni diğer arkadaşın Danny Clegg'in soğutucusuna giriyor.
Мы о том, как мозг вашего друга, Райана Дэмпси, оказался в холодильнике другого вашего друга, Дэнни Клегга.
Eller, Dempsey, Clegg ; bu üçünün tek ortak yanı senin öğrencin olmalarının dışında, hepsini artık ölmüş olması.
Эллер, Дэмпси, Клегг, единственное, что связывает этих троих, помимо ваших тренировок, это то, что все они мертвы.
Bakın, Danny Clegg ve Dr. Eller'in başına bir şey gelmişse de bundan haberim yok.
Слушайте, если что-то и произошло с Дэнни Клеггом и доктором Эллером, я все равно не в курсе.
O birisi Danny Clegg'di, o da aşırı dozdan öldü.
Плюс Дэнни Клегг с передозировкой.
- Toksin raporuna göre Clegg DMT içeren bir uyuşturucu kokteyli nedeniyle aşırı dozdan öldü.
Ну, согласно токсикологии Клегга, передозировка случилась от целого коктейля наркотиков, среди которых был и ДМТ, так?
Bu rapor bize Ryan Dempsey'in DMT kullandığını söylüyor tıpkı Danny Clegg gibi.
Этот отчет говорит нам, что Раян Демпси принимал ДМТ, как и Данни Клег
Hatta ben Clegg'in bunu eğlence amaçlı kullandığını da düşünüyorum.
Хотя я подозреваю, что Клег принимал это для развлечения
Dempsey'in öldüğü gece Danny Clegg'le telefon görüşmesi yapmışsınız.
Ну, вы звонили Денни Клегу в ночь, когда Демпси умер
Evet, Clegg benim eski bir dostum.
Да, Клег мой старый друг
Clegg'in çalışma kayıtlarına göre.
Записи занятости Клега

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]