Colorado Çeviri Rusça
684 parallel translation
1868'de hesabı ödeyemeyen bir müşterisi, pansiyon sahibi Mary Kane'e, terk edilmiş bir maden kuyusunun değersiz tapusunu vermişti : The Colorado Lode.
В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо".
Colorado Lode'un işletilmesi tarafımıza aittir. ... Tekrar ediyorum, Bayan Kane, tek sahibi sizsiniz.
Берем на себя управление рудником, владелецей которого являетесь Вы.
Little Salem, Colorado'dan Mary Kane'e ait bir fırın.
Железная печка. Имущество Мери Кейн. Колорадо.
Alaska, Kanada ve Colorado'da altın aradım.
Я копал на Аляске, в Канаде и в штате Колорадо.
Biz içerisinden geçerken, Colorado giden bulvarı takip ediyoruz, sağa dön ve Brodway'in merkezinde aynı yoldan geri dön.
Когда мы закончим внутри, то поедем к бульвару Колорадо, повернем направо и вернёмся на Бродвей.
Neresi? - Denver, Colorado.
- Денвер, Колорадо.
- Bunların hepsi Colorado mu?
- Они из Колорадос?
Trendeki o adamlar Colorado'lar.
Эти военные - Колорадос, профессиональные стрелки.
- Seni Colorado mu yolladı?
- Колорадо? - Никто.
O küreği bırak da gelip Colorado'yla konuş.
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
Eskiden, Mackenna onları bölgeden kovmadan önce... Colorado tek girişi olan küçük bir kanyonda saklanıyordu.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Colorado bunu öğrenirse, başınız şimdikinden çok daha büyük belaya girer.
Если Колорадо узнает об этом, у вас будет еще больше проблем.
Colorado!
Колорадо?
John Colorado!
Джон Колорадо?
Olduğun yerde kal Colorado.
Стой где стоишь, Колорадо.
Tekrar hoşgeldin Colorado.
С возвращением, Колорадо.
Afedersin Colorado.
Прости, Колорадо.
Colorado'dan söz edin.
Расскажете им о Колорадо.
Ben Colorado'yu yakaladım!
Я захватил Колорадо!
Colorado'yu yakaladım ben!
Я захватил Колорадо!
Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki... Colorado altınları kimseyle paylaşmaya yanaşmayacak.
Может и я тоже, потому что этот Колорадо ни с кем не поделится.
Ama altınları aldıktan sonra, Colorado'yu bir daha buralarda gören olmayacak. Asla.
Но когда у меня будет золото, они больше никогда не увидят Колорадо здесь.
Bana dediler ki... bugün herkesi öldür. Seni bile Colorado.
Они велели мне всех сегодня убить, и тебя тоже, Колорадо.
Bilgisayarın ana hafızası ve işlemcisi Colorado'daki Rocky Dağları'nda bu dağın altında yer almaktadır.
ќсновные блоки пам € ти и центральный процессор, наход € тс € в – оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Biz de Colorado'daki O-50 kıtalararası balistik füze üssümüzde başlıyoruz.
ћы начинаем с шахты 50,... в олорадо.
Colorado 11.süvari birliğinden.
Я рядовой Хонес Гэнт,... 11-й кавалерийский отряд, Колорадо.
Colorado gönüllü kolordusundan.
Я из 11-го отряда добровольцев из Колорадо.
Colorado 11. süvari birliği mi?
Вы из 11-го отряда добровольцев из Колорадо?
Colorado süvarileri, beni izleyin..
Более того, каждый раз,... когда люди будут говорить об этом дне,
Araba 2, lisans numarası 10-32 Colorado kayıtlı, Chevrolet'yi arıyor.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Colorado plakalı. OA-5599
Номер штата Колорадо, ОА 5599.
OA-5599 numaralı Colorado plakası.
Номер ОА 5599, из Колорадо.
Nevada, burası Colorado otoyol devriyesi.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Halihazırda Dodge Challenger model araç kullanıyor. Colorado plakalı. OA-5599.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Bu bizim Colorado Salonumuz.
Это наша гостиная "Колорадо".
Bu akşam bir kaç saat içinde, Colorado'da kar 30 cm. ye yükseldi.
Сегодня в Колорадо за несколько часов выпало 1 0 дюймов снега.
Colorado yetkililerine göre soğuktan en az üç kişi donarak öldü.
Официальные лица в Колорадо сообщают в "Новостях", что по меньшей мере три человека стали жертвами ледяных ветров.
Colorado valisi olağanüstü durumu ilan edecekmiş.
Ожидается, что губернатор Колорадо объявит чрезвычайное положение из-за погодных условий.
Colorado, Grand Junction'a gidiyorum.
Я еду в Большой Каньон, Колорадо.
Yeni kitabı bitirmek için Colorado'ya gidiyorum.
Я уезжаю в Колорадо, чтобы закончить новую книгу.
Colorado polis şefi Douglas " ın açıklamalarını dinlediniz.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
Houston'da, Tex Colorado tarafından öldürüldü
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
- Colorado'nun batısında su serttir.
- В Колорадо плохой хлеб.
Colorado'da teyzesinin yanındaymış.
Она решила остаться у тети в Колорадо.
Senin Colorado taraflarında olduğunu söylüyorlardı, gazeteler.
Как же я рада тебя видеть.
COLORADO NEHRİ
Река Колорадо
Colorado gayet iyi.
Нет ничего зазорного в Колорадо.
Colorado ve sen birarada ha.
Маршал! Ты с Колорадо вместе.
Colorado, burası koskoca çöl.
Это большая пустыня.
Colorado, biri geliyor.
Колорадо, кто-то идет.
Colorado plakalı.
Из Колорадо.