English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Colton

Colton Çeviri Rusça

119 parallel translation
Colton.
Колтон.
Jack T. Colton.
Джек Т. Колтон.
Kulağa yalnızlık gibi geliyor, Jack T. Colton.
Звучит одиноко, Джек Т. Колтон.
- Jack Colton kayıt yaptırdı mı?
ДЖОАН : Джек Колтон еще не въехал в отель?
Jack Colton!
Джек Колтон!
Hayır, ben Bay Colton.
Нет, я Колтон. Джек Колтон.
Jack Colton. Ne iş yapıyorsunuz, Bay Colton?
Чем Вы занимаетесь, мистер Колтон?
Jack Colton, Ömer Halife.
Джек Колтон, Омар Халифа.
On hafta şu uzunluktaki şırıngayla kuduz aşısı oldum ve tek düşündüğüm sendin, Colton.
10 недель страданий от приступов бешенства. Всё о чём я думал это ты Колтон.
Bak, bana borçlusun, Colton.
Слушай ты мой должник, Колтон.
Colton, görünüşe göre vagonumuzu bir yıldıza takmışız.
Колтон, похоже, мы толкаем свою тележку к звезде.
Bak şu adamlara, Colton.
Посмотри на этих парней, Колтон.
Ortadan ikiye böleriz, Colton. 50-50.
Разделим пятьдесят на пятьдесят, Колтон.
Adım Colton.
Меня зовут Колтон.
Colton, kaçamayacaksın.
Колтон, ты от меня не сбежишь.
Colton'ın geleceği iç açıcı değil!
Колтона ждёт тяжёлое будущее.
Ama bu gece Colton'ı öldürmeliyim.
Но сегодня я должен убить Колтона.
Kıçın çimenlik ve ben de çim biçme makinesiyim, Colton!
Твоя задница трава, а я косильщик.
Colton, seni yakalayacağım! Colton!
Колтон, я тебя достану, ты мой.
Ama endişelenme, Bay Colton. Yalnız olmayacaksın.
Не беспокойтесь, мистер Колтон, вам там не будет одиноко.
Vah, vah, vah, Colton.
Так, так, Колтон.
Tekrardan bir araya geleceğimizi biliyordum, Colton. Tuttun mu?
Я знал, что мы снова встретимся, Колтон.
Colton tüm düğünü tek başına düzenledi sayılır.
Колтон организовал свадьбу практически самостоятельно.
İşyeri artık benim sayılır, Colton.
Теперь это место принадлежит мне, Колтон.
Colton Graham bize yardım edebilir.
Нам поможет Колтон Грэм.
Sizi temize çıkaracak biri varsa o da Colton'dur.
Если кто и сможет вернуть вам имена, так это он.
O hıyar Colton'la çıkarken aklım neredeydi bilmiyorum.
Не знаю, о чем я думала, встречаясь с этим лохом Колтоном.
Şu an Colton'ların evine varmış olmalıydık.
Мы уже должны быть у Колтона.
Colton bu noktada bize yardım edebilecek tek adam.
Колтон - единственный, кто нам может помочь.
Colton burada mı büyümüş?
Здесь вырос Колтон?
İçeri yalnız gireceğim ve eğer şanslıysak, Colton bize yardım edecek.
Я пойду внутрь один, и если нам повезет, Колтон нам поможет.
Selam, ben Colton'un bir dostuyum.
Здравствуйте, я друг Колтона.
Roldy ile başımızı belaya soktuk ve senin Colton'unun bize yardım edebileceğini düşündük.
У нас с Ролди неприятности мы решили, что твой Колтон сможет нам помочь.
Hey, Colton, düğününden bir gün önce bizim için böyle bir iyilik yaptığına inanamıyorum.
Эй, Колтон. Не верится, что ты делаешь это для нас в ночь перед свадьбой.
- Hey, Colton dostum.
- Эй, Колтон.
Şimdi Colton Graham'dan neden nefret ettiğimi anladın mı?
Теперь тебе ясно, почему я ненавижу Колтона Грэма?
Bak, sana Colton'un sağladığı yaşam tarzını sağlamaya söz veremem.
Я не могу пообещать тебе такой жизни, как Колтон.
Ve ben Colton McDonald, bugün Colorado Springs'ten canlı yayınla sizlerleyiz.
А я Колтон Макдоналд, сегодня мы в прямом эфире из Колорадо Спринкс, Колорадо.
Colton, Razorbackler ucuz kurtuldu, sarı kart ve 1O dakikayla yırttılar.
Колтон, Рейзербекс легко отделались, получив желтую карту и 10 минут на скамейке штрафников.
Meg aslında Unionville'den bile değil. - Colton'dan.
Мэг вообще не местная.
Unutmadım, Colton.
Я ничего не забыл, Колтон.
Colton istediğimiz gibi güvenli bir ev ayarlayabilir.
Конечно. Колтон нашёл для них очень надёжное место.
Colton'ın linkini gönderdiği, Poldark'ın bilgisayarından indirdiğin dosya.
Что Колтон для тебя с компьютера Полдарка скачал.
Colton, bizi Poldark'a satacağın hiç aklıma bile gelmedi.
Колтон, вот не думал, что ты продашься Полдарку!
Colton'u nasıl ikna ettin? Colt mu?
И ты убедил Колтона пойти на такое?
Barkot onları Colton Lowell Eczanesi ile ilişkilendiriyor ki orada Andrew Lightbox adında çalışkan bir Amerikalı dün gece saat 23 : 00'te öldürüldü.
Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23 : 00 прошлой ночью.
Colton Caddesi'ndeki barikat düştü. Sıçrayanlar da var.
Баррикады на Колтон стрит разрушены Еще там скиттеры
Colton!
Колтон!
Colton, haline bir bak. Seni...
Колтон, посмотри на себя...
Hadi, Colton.
Так, Колтон.
Colton!
Колтон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]