Commodore Çeviri Rusça
32 parallel translation
Sadece oyun programlarını Commodore 64'ünde düzenlemiştin.
Ты записывал расписания игр на своем Commodore 64.
NASA'yı çökertmek oyun oynamaya benzemez.
Не каждый ублюдок с Commodore 64 Может попасть сразу в НАСА. Я имею в виду, на этих серверах
Been near three months, commodore, and Dr. Surran said that maybe...
У вас это уже почти три месяца, коммодор. Доктор Сёрен говорит, что это возможно....
Ama Jarvis hakkında yanılıyorsan,... Commodore 64 için ödenek bulursak bile iyi.
Если ты ошибаешься на счет Джарвиса, мы по миру пойдем.
Bu, Commodore 64, şu anda dünyanın en güçlü oyun konsolu.
Это Комодор-64, мощнейшая приставка в мире.
- Sende Commodore 64 var mı?
- У тебя есть Комадор-64? - Ну да.
- Evet. Sana Commodore 64'ü kim aldı?
Кто тебе её купил?
Parkta. Şimdi onu eski Commodore'la oynarken görünce...
Я наблюдал за ним в парке, и сейчас тоже...
Jimmy!
Commodore : Джимми! Эй, эй, эй!
Commodore'da.
В Коммодоре. Вы летите коммерческим рейсом в Рэфик-Харири завтра днем, берете такси до центра города, и заселяетесь в Коммодор. Правильно.
Commodore oteline.
Отель Коммодоре.
Hala Commodore 64 kullanılıyor mu sanıyorsun, Shea?
По-твоему, щас чё, 80-е, Ши?
Kasabanın merkezindeki Commodore Otel'de çalışıyorum.
Я работаю в отеле Коммодор.
Sizin şu Commodore 64 nerede?
Итак, где же этот твой Коммодор 64?
Dahası senin Commodore, Tandy ve Texas Instruments'ın var.
Плюс, есть Commodore, Tandy, Texas Instruments.
Eski Commodore'dan memnun musunuz, hmm?
Надо же, старина "Коммодор", не так ли?
Exeter'ın Commodore modeli.
модель "Коммодор" от Эксетер.
Commodore Oteli'nin lobisinde bayılıyordum az kalsın.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор".
Commodore, Tandy, Cardiff Electric.
Commodore, Tandy, Cardiff Electric.
Babam Commodore kulübüne demir attığını söylemişti.
Папа бросил якорь в клубе "Командор".
İsyan şu an Commodore 64 üzerinden çalışıyor değil mi?
Сейчас Mutiny работает только на Commodore 64, так?
Tıpkı ATT gibi görünen bir Commodore programı yazalım.
Я хочу сказать, можно написать программу для Commodore, чтобы он выглядел также как ATT.
Amaç basit. ATT modeminin içini boşaltıp yerine Commodore'un parçalarını yerleştirin.
Заменим внутренности этого ATT потрохами Commodore, подцепим видеокарты к монохромному экрану.
Joe'ya ağ bağlantısı sağlarız ama aslında evdeki başka bir Commodore'a bağlanmış olur.
Пусть Джо наберет номер сети, а на самом деле соединение будет с другим Commodore в доме?
Daha öne böyle bir Commodore görmedim.
Никогда не видел такого Commodore.
Envanter : 31 adet Commodore 64 makinesi her birinin 1541 model harici disket sürücüsü var.
Оборудование : 31 Commodore 64, каждый с дисководом 1541,
Şu an elimizde Commodore 64...
Все, что у нас сейчас есть — это дом, полный компьютеров Commodore 64,
Maalesef Commodore 64 gibi.
К сожалению, застаревшей версии - коммодор 64.
Adamın ateş eden tuşu olan Commodore 1311'i var.
Парень продаёт 1311-й джойстик с модифицированной главной кнопкой.
Ve bu bizi olmamız gereken diğer patformlarda...
И да, благодаря этому мы сможем перейти с Commodore на другие платформы, что давно было пора сделать.
Tüm kullanıcı arayüzümüz Commodore 64'e bağlı.
Вся пользовательская база привязана к Commodore 64.
Commodore sorunu olabilir.
Может быть, в Commodore.