English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Contact

Contact Çeviri Rusça

29 parallel translation
Bu cevap beni tatmin etti ve "Contact" adlı romanımda kilit bir rol biçtim.
Результат пришелся мне по душе, и я использовал его как ключевой механизм в "Контакте".
Bilmiyorum, ama bu olaylar sırasındaBorg oradaydı. Ç.N. : Star Trek First Contact ( ilk Temas ) filmi
Я - нет, но Борг был там во время тех событий.
Daha önce asla bu kadar güzel bir İlk Temas kutlaması görmedim. ( Bkz : Star Trek 8 First Contact )
Никогда не видела, чтобы День Первого контакта так отмечали.
Dokundur!
MAKING CONTACT!
Dirseğini bacaklarına dokunduruyor, işte bu!
THE MAN'S MAKING CONTACT, ELBOW-THIGH, NICE WORK.
Her seferinde yere dokunacağız.
YOU'RE GONNA MAKE CONTACT WITH THE FLOOR EVERY TIME.
O karakteri satın alabilirsiniz ;
Вы можете его купить. У меня он есть, называется Neo Contact.
bende de var ; herkes alabilir, adı Neo Contact. Herkes alabilir ama Marlboro o yazı karakteriyle özdeşleşmiş.
Кто угодно может его купить, но Marlboro сделали этот шрифт исключительно своим.
Contact filminde sana ihtiyaç bile duymadılar ve tüm filmi sensiz çektiler.
Контакт - ты ведь был им даже не нужен, они могли снять весь фильм и без тебя.
FBI'da ki bağlantım, Meksikalı bir gangsterin okla yaralanmış bir şekilde hastaneye gittiğini söyledi.
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
Seninle bu hafta içinde bağlantıya geçeceğim.
I'll contact you this week.
Mozzie, nasıl yakalayacaksın onu?
Mozzie, how are you gonna contact him?
Reagan ve 3-2-1 Contact vardı.
Понимаешь, тогда был Рейган и "Что? Где? Когда?"
Abisi dışında herhangi biriyle iletişime geçmiş mi geçen bir haftada?
Contact with anyone besides the brother this past week?
Cep telefonu yok, işi yok, kızgın olduğu eski kız arkadaşı bile yok.
No cell phone, no job, not even a pissed-off ex-girlfriend to contact.
Sakın bir daha beni aramaya kalkma.
Don't contact me again!
Ön camdaki radyal kırıklar,.. ... katilin kafasının çarptığını gösteriyor. Tamam.
On the windshield, radial fracturing suggests that the killer's head made contact.
Sanırım, herhangi bir müşterinizle asla cinsel bir ilişkiniz olmadı.
So, I assume that you never have any sexual contact with any of your clients.
- Kıyafetli olarak anlaştım.
I have a contact in Customs.
Ajan Glassman, kurbanla iletişim kurduğunuzu biliyoruz.
Agent Glassman, we know that you had contact with our victim.
Kid Contact.
Мальчик-Контакт.
OWEN BOUCHARD CONNER'IN DJ'İ / KID CONTACT
OWEN BOUCHARD АКА "КИД КОНТАКТ", ДИДЖЕЙ КОННЕРА
Galiba arkada Kid Contact'i gördüm.
Кажется, за сценой я видел Мальчика-Контакта.
Contact, girişi atla.
Контакт, пропусти вступление.
Harika bir konserdi Kid Contact.
Отличный концерт, Мальчик-Контакт.
Kid Contact, Kid Brain ve Kid Conner, harika Style Boyz tekrar birlikte.
Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни".
Aramamı istediğiniz biri var mı?
Is there anyone you'd like me to contact?
Never had direct contact with Zed.
Никогда напрямую не связывались с Зедом.
"DARK STAR" IN "DARK STAR" IN SONU
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]