English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Corpus

Corpus Çeviri Rusça

78 parallel translation
Habeas Corpus yerine keşke sizi ortadan kaldırsaydım.
Предупреждаю, я отменил закон о неприкосновенности личности!
Beyinlerimizin iki yarısı arasında bitmeyen bir diyalog var ve bu geniş sinir ağları ile kuruluyor bu kısma corpus callosum deniyor.
Два полушария мозга ведут постоянный диалог через канал, состоящий из огромного сплетения нервных волокон, которое называют мозолистым телом.
Gömülmüş cenaze, kokmuş Ceset gibi.
Подобно суровости mortis, habeas corpus.
Corpus callosum'a yakından bakın.
Взгляните поближе на corpus collosum.
- Corpus.
- Корпус.
- Burası Corpus, değil mi?
- Это же Корпус-Кристи?
- Corpus'ta kimse adını duymamış.
- Только никто не слышал о Вас в Корпус-Кристи.
- Corpus dedin.
- Вы сказали Корпус.
Karakteri saptamada, habeas corpus.
Это характеризует Марли как личность, хабеас корпус.
Habeas corpus. Habeas corpus doğru cevap.
Xaбeac кopпyc.
Corpus Christi.
Корпус Кристи.
Habeas corpus.
Habeas corpus. ( распоряжение о представлении арестованного в суд )
Bu ne demek biliyor musunuz bayan?
Вам известно, что значит habeas corpus, мисс?
Ben Laura Merkin, Texas, Corpus Christi'deki son yaşayan kişi... size bol şans diliyorum.
Это Лара Меркин, последняя выжившая в городе Корпус Кристи, штат Техас, хочу попрощаться.
Hakim önüne çıkma hakkını çiğneme mazeretin bu mu?
Это так вы оправдываете своё решение отнять у него право на Habeas Corpus?
Oda arkadaşımın ismi Kim, ve Corpus'lu.
Мою соседку зовут Ким, и она из Корпуса.
Caroline Decker. Corpus Christi, Teksas'tan.
аролина ƒекер из орпус - ристи штата " ехас.
Corpus Christi'yi araştırmalıyım.
- ћне нужно изучить орпус - ристи.
Corpus Christi'den Caroline Decker.
- аролина ƒекер из орпус - ристи.
Corpus Christi. Texas.
- орпус - ристи. " ехас.
Ben Caroline. Corpus Christi'den.
я аролина. " з орпус - ристи.
Corpus Christi'de bana Hercai Caroline derler.
¬ орпус - ристи мен € называют своенравна € аролина.
Burada doğdum ama Corpus Christi'de büyüdüm.
Ну, я родился тут, но вырос за пределами Корпуса Кристи ( Школа, Индия )
- Corpus Christi'ye tatile gitmiştik.
Это когда мы ездили в Корпус-Кристи.
Corpus Domini nostri Iesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Domini nostri Iesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Domini nostri esu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam.
Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит твою душу для жизни вечной.
Corpus Christi'ye dönüyorsun. Büyükannen ile yaşayacaksın.
Ты едешь в Корпус-Кристи.
Corpus Christi'ye dönüyor, orada güvende olacak.
Она уехала в Корпус-Кристи. Там ей будет лучше.
Corpus Christi'de.
Корпус-Кристи.
Daniela'ya Corpus Christi için bir otobüs bileti alacağım.
Я куплю Даниэлле билет на автобус до Корпус-Кристи.
" Habeas corpus.
Habeas corpus.
Corpus'ta saklayacağız.
И отвезем их на базу.
- Kumandan Quince'in kasasında. - Corpus Christi Hava Harp limanında. - Bana değil ona söyle.
В сейфе у командора, на морской базе.
Corpus Christi Hava Harp limanında!
В сейфе у командора Квинса! На военной базе Кристи!
Şirketim geçen ay, "Eller Arabada" yarışmasına, sponsor olmuştu, Corpus Christi'de.
Понимаешь, моя компания спонсировала конкурс "Рука на поверхности"
Kurşun prefrontal korteksini matkap gibi delmiş. Ama optik kiazmasını, troklear sinirini corpus callosumun genusunu tamamen sıyırmış.
Пуля буквально просверлила префронтальную кору его головного мозга, абсолютно не задев при этом перекрест зрительных нервов, блоковидный нерв, колено мозолистого тела.
Miami, Annapolis, Houston Corpus Christi, Portland, Seattle ve Boston'da hep aynı yerlerden terli kask pedlerini toplamış.
Корпу-Кристи, Портланде, Сиэттле и в Бостоне, во всех этих местах она собирала образцы пота с подкладок.
- Corpus dolet!
Corpus dolet!
Nörolojik. Sanıyorum, Palmer'in beynini incelersek,... corpus callosum'unda azalmış bağlantı buluruz. Bu da olağanüstü hayal gücüne sebep oluyor.
Я полагаю, что просканировав мозг Палмера, мы обнаружим пониженную связь в мозолистом теле его мозга, что может быть причиной его исключительных творческих способностей, но в то же время, значительной дисфункции в паралимбических структурах, предполагая уровень моральных ограничений, что я...
Kuzenimin takıldığı bir çocuk Corpus Christi'de ki iş yerinden göndermiş.
Да, моя двоюродная сестра встречается с парнем, который работает в диспетчерской Корпус-Кристи.
Corpus Christi'ye gidiyoruz.
Отправляемся в Корпус-Кристи.
Dedektif Higgins'in söylemek istediği bu D.E.A. cinayetlerinin arkasında Corpus Christi uyuşturucu organizasyonlarından birinin olduğu, Gulf Coast çetesi...
Агент Хиггинс имеет в виду, что у УБН есть веская причина полагать, что наркокартель Корпус-Кристи стоит за убийствами... Братство Мексиканского побережья.
Ama hâlâ Corpus Christi'deki uyuşturucu akımını kontrol ediyorlar.
Но они все еще контролируют практически весь наркотрафик в Корпус-Кристи.
Corpus Christi'de emlak müteahhitliği yapıyor.
Агент по недвижимости с головным офисом в Корпус-Кристи.
- Kim bunlar? - Corpus Christi polisine göre yerel sokak suçluları.
- Согласно данным полиции Корпуса-Кристи, местные уличные бандиты.
Corpus Christi'ye gitmek ister misin?
Не хочешь прокатиться в Корпус-Кристи?
Birisi Corpus Christi merkezde.
Одна в центре Корпус-Кристи.
Aldığımız istihbarata göre Perez kartel ve Corpus Christi arasında sadece aracı, asıI sorumlu o değil.
Информатор говорит, что Перез - посредник между картелем и Братством Корпус-Кристи, а не главарь.
Corpus Christi polisi aramaya yardımcı olacaklar.
Полиция Корпус-Кристи поможет с поиском.
Corpus'dan.
Меня записала Берта Дункан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]