English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Denim

Denim Çeviri Rusça

190 parallel translation
Rahat ol kardeşim. Ben Perth Amboy, New Jersey'denim.
Отдохни, сестричка.
Ben Bulletin'denim.
Я из "Вестника".
Wheaton Illinois'denim.
- Кто?
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
Я хотел написать в обком, понимаешь? Что ж не написал?
- Ben Komünist Parti'denim! - Umrumda değil nereden olduğunuz!
Погоди ты, твою же жизнь охраняют.
Parsippany'denim.
- Из какой части города? - Парсиппани.
132'denim, Perry'nin kumandasında.
За 132 батальон.
Ben Bakire'denim ve bu oluşumu istemedim.
Я Дева, и я не выбирала этой сущности.
Hayır, Bastide'denim ama orada yaşamıyorum.
Нет, из Бастида, но живу рядом.
- Hayır, ben Koker'denim.
- Нет, я из Кокера.
Twin Peaks'denim.
- Хорошо. Я из города Твин Пикс.
Ben New Jersey'denim!
О! Ай! Я из Нью-Джерси!
NBC'denim.
Я из NBC.
Ben Susan Johnson, White Blazevich'denim.
Это Сюзан Джонсон. Я работаю в фирме "У айт Блэйзевич".
White Blazevich'denim.
Я из "У айт Блэйзевич".
Ben Huntsville'denim.
Послушайте, я из Хонтсваля.
- En azından Ulster'den değillerdi. - Hayır efendim, ben Ulster'denim.
По крайней мере, они не из Ольстера.
Denim Vest'li birisi beni kesiyor.
Деним Вест ко мне приценивается.
Denim Vestli.
Деним Вест.
Denim Vestliye verdim.
-... когда пыталась отвязаться от Денима Веста.
Şimdi Denim Vestliyi bulmam gerekiyor.
Теперь мне придётся забрать её у Денима Веста.
Ben EPA'denim. Muhtemel sızıntıları kontrol ediyoruz.
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
Adım Greg, LA'denim.
Я Грег... из Лос-Анжелеса.
- Ben Lincoln'denim.
- Я из Линкольна.
" Ben ikinci oldum, Türkiye'denim, bilmiyorum.
"Я на втором месте, я турок, я не знаю."
Ben kendim tür 125'denim, ama şimdi bu önemsiz.
Я сама была из вида 125, но теперь это несущественно.
Biliyorum. Ben Demokratik Parti'denim.
Можете мне этого не говорить, я состою в Демократической Партии.
- Wyoming'denim.
— Вайоминг.
1-800-1-GO-FREE'denim.
Я из 1 — 800 — 1 — Вперед.
Doğu Berlin'denim.
Из Восточного Берлина.
- Ben Firenze'denim.
- Я из Фиренции.
Ben R.C.P.'denim.
Королевская Конная Полиция.
- Mavi denim olur mu?
Джинсового цвета подойдёт?
Benim adım Quentin, Montargis'denim.
Меня зовут Квентин.
Benim adım Quentin, Montargis'denim.
Мое имя просто Квентин.
- Ben Eskiler'denim.
- Я древний.
- Hayır, ben RAC'denim.
Нет, у меня аэро AC. - Пол?
Ben de New Jersey'denim.
Я тоже из Нью-Джерси.
Ben PSB'denim.
Тогда я им сейчас позвоню.
- Ben kendim, şahsen Yukarı Bayern'denim, Weilheim'dan.
Я тоже с Запада, из Баварии.
- Jerry Shepard, UBV'denim.
- Джерри Шепард. Экспедитор.
Ben Solomon Vandy, Shenge'denim.
Я Соломон Ванди из Шенге.
Ben Locksley'denim!
Я из Локсли!
Rochdale'denim ben.
Я из Рочдейла.
CIA'denim.
- Я... из ЦРУ.
Ben Canon Kennedy'denim.
Я с Канон Кеннеди.
Ben Ml7'denim.
Я из MI7.
- Hayır, Wuppertal'denim.
- Я из Вупперталя.
Benim adım Quentin, Montargis'denim.
Меня зовут просто Квентин.
Philly'denim. Philly?
Филли?
Ben Sosyal Hizmetler'denim.
Морили голодом своего ребенка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]