English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dirty

Dirty Çeviri Rusça

138 parallel translation
Bilirsiniz ; "Seni pis sıçan."
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
Orjinal Öykü DIRTY MATSUMOTO Senaryo MASAHIRO KAKEFUDA Kamera YOSHIHIRO WAMAZAKI Sanat Yönetmeni HEIHACHIRO WATABABE
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
Aynen Dirty Harry gibi konuştun.
Эд. Вы сейчас сказали прямо как Грязный Гарри.
Adam Dirty Harry'nin ta kendisi.
Это сам Грязный Гарри.
Dirty Rosewood?
Грязным Розвудом?
Çünkü ihtiyacımız olan sende var Ve bizim tüm yaptığımız kirli işler...
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Kirli olduğundan değil Temiz olduğundan değil
Not because you're dirty Not because you're clean
Kirli Kız The One with the Dirty Girl çeviri : ambitious
Сезон 4, серия 6. Та, с грязнулей девчёнкой. Русские субтитры :
- Para için Dirty'yi ele verebilir.
Может, наконец, - возьмем ублюдка с поличным.
Ama paraya ihtiyacım olduğu için Dirty Mao'yu aradım.
Мне нужны были ребята, поэтому я обратился к Грязному Мао.
Dirty Mao bizi kazıkladı.
Грязный Мао ограбил нас.
Burası Dirty Mao'nun deposu.
На складе Грязного Мао.
Dirty Mao berbat biridir.
Грязный Мао ограбил нас.
Nasıl desem mesela Dirty Harry'nin sonu gibi.
Ну, например,.. концовка фильма "Грязный Гарри". ( 7 * )
Dirty Harry'yi izledim, filmin sonu sanki bir güç gösterisiydi.
Я смотрел это фильм и концовка... просто ошеломляет.
Şu Dirty Harry * filminde ki gibi mi?
Как в "Грязном Гарри"?
Edepsiz, edepsiz, edepsiz, edepsiz, edepsiz,
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Edepsiz, edepsiz, edepsiz, edepsiz, edepsiz,
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty Dirty, dirty, dirty
Dirty Dames'de onunla beraber olan ve bir daha görülmeyen altı fahişe görülmüş.
Шесть проституток, которых видели с ней в "Грязных дамочках", никто больше не видел.
Bütün pislik lisansları atacağız
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии
Dirty Balls!
Хам Ле!
Dirty Balls, sensin!
Хам Ле, это ты?
Sen Dirty Balls'sun.
А я помню тебя, ты Хам Ле.
Dirty Balls mu? Git işine!
Что это ещё за имя такое, Хам Ле?
Ben Dirty Balls değilim!
Самое дурацкое имя на свете! Иди отсюда, пока я не набил тебе задницу!
Kafan karışmış galiba. Utanma Dirty Balls.
Успокойся, Хам Ле.
Görüşürüz Dirty Balls.
До встречи, Хам Ле.
Dirty Balls, senden yardım istemeye geldim.
Послушай, Хам Ле, у нас в деревне неприятности.
Dirty Balls, yardım edecek misin?
Хам Ле... как ты посмел украсть деньги деревенских жителей?
Dirty Balls, Ong-Bak'a ibadet eder.
Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду!
Dirty Balls! İyi misin?
Хам Ле, ты цел?
Dirty Balls,..... iyi misin?
Хам Ле! Хам Ле, ты жив?
Dirty Balls, bana bak!
Хам Ле!
- Deflon der ki "Asla Dirty'i bu noktadan içeri sokma".
Говорил же Дефлону, "Никогда не пускай сюда Грязного Пса."
Klasik tanımı French Connection, Dirty Harry, Serpico gibi filmler için kullanılır.
Мне кажется, что классикой всегда было что-то вроде Французской Коллекции, Грязный Гарри, Серпико.
Bu Dirty Dancing.
Это "Грязные танцы".
Bir hafta önce Dirty Frank's'ten Wendy'yle beraber gördüm.
Неделю назад я видел его с Венди из "Грязного Фрэнка".
Dirty Dancing! Oh, Beaches!
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
Dirty Dancing! - Karar veremiyorum!
Нет! "Грязные танцы"!
Dirty Mary Crazy Larry. Gone in 60 Seconds.
... "Грязная Мэри, безумный Лари", "Угнать за 60 секунд".
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry White Line, Fever gibi filmlerde her şey çok başkaydı.
Во времена "Крайнего предела", "Грязной Мэри, Безумного Лэрри", "Жажды асфальта"... настоящие машины врезались друг в друга по-настоящему.
Dirty Mary Crazy Larry. Gone in 60 Seconds. Ama orijinal olanı.
"Угнать за 60 секунд" - тот который настоящий, а не херня с Анжелиной Джоли.
Dirty Dancing'deki ağırbaşlı aile.
Родителей Стаффи из "Грязных танцев".
"Dirty Dancing" in yeniden uyarlamasını gösteriyorlardı.
Показывали "Грязные танцы".
"Dirty Dancing" i ne kadar sevdiğimi.
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
Dirty Harry gibiyim.
Я как Грязный Гарри.
- Dirty yastıklar, Hooters.
- грязные подушки, Сиськи.
Açık Saçık, açık saçık, zengin edepsiz, edepsiz, zengin * güzel *
* Dirty, dirty rich * * Dirty, dirty rich * * Beautiful *
Ve geçmişimdeki Saklayamadığım hatalarım
The Dirty Joke Грязная шутка
Dirty Harry, kötü adamı kıstırır.
Грязный Гарри загнал плохого парня в угол.
Vanishing Point, Dirty Mary Crazy Larry White Line, Fever gibi filmlerde her şey çok başkaydı.
Но в прежние времена, в дни "Исчезающей точки",..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]