Doctors Çeviri Rusça
23 parallel translation
"Profesörler, doktorlar, avukatlar ve belli ki daha fazla alım gücü olan kişiler."
"Что-ж, их покупают - профессора, доктора, адвокаты... " Well, they're professors, and they're doctors, and they're lawyers... "... и очевидно что это люди, которые могут позволить себе больше. " "... and they're obviously people who can afford more. "
"Doctors without borders" kurumu.
Врачи без границ.
Senin iyi oyun anlayışın... Dr. Seuce'un şapkasına vurmak... ve Spin Doctors konserine iki bilet kapmaktır. Evet, bunu söylemekten nefret ediyorum, dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın.
Ты считаешь, что хорошая игра - это прийти в шляпе доктора Сьюза, щелкнуть пальцами и вынуть два билета на концерт "Спин Докторс".
- Karışık Spin Doctors kaseti mi?
- Сборник группы "Spin Doctors"?
Kulakların karışık Spin Doctors kasetiyle bayram etsin.
Порадуйте свои уши этим сборником группы "Spin Doctors".
Konuştuğunuz şu adamın, Spin Doctors'ın * eski vokali olduğundan yüzde doksan eminim.
Я на 90 % уверен, что парень, с которым вы разговаривали когда-то был главным вокалистом группы Spin Doctors.
Spin Doctors kim?
Но.. кто такие Спин Докторс?
Spin Doctors'u sever misiniz?
Вам нравится "Спин Докторз"?
Spin Doctors'a eşlik ettim, izci.
Я аккомпанировал в группе "Спин докторс", братишка.
O da Spin Doctors'larında mı?
Он что... играет в "Спин Докторс"?
K'siz, Spin Doctors ancak Spin Nurses olurdu.
Да без "кей" Спин докторс были бы просто Спин медсестрички. А всё этот транквилизатор для лошадей, чемпион.
Ben Doctors Oz, Phil ve Gupta olmadan... bir günün sonunu getiremezdim.
Я не протяну и дня без доктора Оз, Фила и Гупты.
- Spin Doctors.
"Spin doctors."
The doctors said I just stopped hearing the whispers because the medication was working.
Врачи сказали, что я перестал слышать шёпот, Потому что лекарства подействовали.
Destek grupları, doktorlar, hemşireler, durumunu bilen herhangi biri olabilir.
Support groups, doctors and nurses, anyone who might be familiar with his circumstances.
Dread Doctors.
Жуткие Доктора.
Eğer Dread Doctors, eğer onlar yaptıysa...
Если Жуткие Доктора, если они прошли через всё это...
Ve bir gözümüz de Dread Doctors da olsun.
И приглядывать за Жуткими Докторами.
Ne Dread Doctors'la alakalı ne de ameliyattaki adamlarla alakalı.
Не о Жутких Докторах. Не о них и не об операции.
Ne ameliyatla ne de Dread Doctors'la ilgiliydi.
Это никак не связано ни с операцией, ни с Жуткими Докторами.
Yakov-Smirnoff'ın Spin Doctors'ın Iowa konserindeki açılışı gibi berbat bir şey.
Как шуточки Якова Смирноффа перед концертом Spin Doctors в Айове.
Doctors'ı artık neredeyse aynı şekilde çekiyorlar.
Врачей снимают точно так же, даже сейчас.
Doktorlar ellerinden geleni yaptı, ama kurtulamadı.
The doctors did everything they could, but she didn't make it.