Does Çeviri Rusça
188 parallel translation
Ve birbirinden güzel ve akıllı iki çocuğum var, Does ve Cathy.
И у меня двое замечательных, умных детей - Дос и Кэти.
Ya Does?
И Дос?
Cathy ve Does için.
И для Кэти и Доса.
Dur şakaydı.
Погодите, это шуточный ответ. ( отсылка к шутке "Does the Pope shit in woods?" )
# I wonder what she does # # when she wakes up?
И что она делает, когда просыпается?
Neden o sesi çıkartıp duruyor?
Why does she keep making that noise?
Does it have something to do with a spaceship?
Does it have something to do with a spaceship?
Yine de Mikey şunu söyle. Bilmem gerek. DOES A LUMBERJACK OFF?
Нет, Майки, вот скажи мне, я должен знать – дровосеки правда делают это с деревьями?
En az senin kadar beni de üzüyor.
... You lost your wingman. It hurts me as much as вам... ... it does you Я послал его туда...
Eve dönüp kutuyu tezgaha koyduğunda yumurtalar kırılıyor mu? " dediler.
My wife does it. " Они сказали," Хорошо, вы спросите её : когда она бросает этот картон... They said, "Well, you ask her : when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит домой, то яйца разбиваются?"... on the drain board when she gets home, do the eggs break? "
Dalgalanıyordu hâlâ O yıldızlı flama Özgürlüğün ve cesaretin Vatanında
Oh say, does that star spangled banner yet wave, o'er the land of the free
BRIDGET JONES : MANTIĞIN SINIRI
# [Carly Simon] Nobody does it better
Daha ne kadar tatlı olabilir?
How sweet does it get?
Daha ne kadar tatlı olabilirsin?
How sweet does it get?
Does anyone say, "Oh, are you okay, Brad?"
Кто-нибудь сказал : "Ой, ты в норме, Брэд?",
Onu teşhis edinceye kadar bana üç tane John Does gösterdiler.
Мне показали трёх неизвестных, пока, наконец, не нашли его.
Does he have any alibis?
У него есть алиби?
Gerçekten öyle.
Oh, she really does.
Patlamanın "Gently does it" sabun reklamı olan bir panonun yakınında bir yerde olacağını biliyoruz.
Мы знаем, что взрыв произойдет где-то рядом с рекламным щитом мыла, там написано "Мягко Делает Это".
- Chris'de vardı sanırım. - Chris'de var.
Хорошо, Chris Does
Kenny'nin kuzeni.
Chris Does, кузен Кенни.
Şu kalabalığa bakın.
Boy, does he ever.
Bu verdiğim en zor karardı.
Does that mean you're happy you left? Это было самое трудное решение в моей жизни.
"Does anybody remember laughter?"
Эй, я помню.
Konu babana gelince onunla aynı şeyi yapıp seçimlerini korku ile belirliyorsun.
And then when it comes to your father, you do the same thing that he does - - you make your choices based on fear.
Flag birini öldürmeyi planlıyor ama o bunu yapmadan kodları çözmeliyiz.
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Ve Jean Michel de.
And so does jean michel, for that matter.
Zamanı geldiğinde olacak şey için affını dilemeye geldim.
I came to ask for your forgiveness, for when the time does come.
Kimliği belli olmayanlar en altta.
John does are the bottom row.
Kim böyle davranır ki?
Who does this?
All mom does is workTüm anneler çalışıyor ama o motor her zaman Gino'nun hayali olmuştur.
Мама должна все время работать. Ну ладно, это всегда было мечтой Джино.
Mandy Bronson'ın açıklaması gereken şeyler var.
Mandy Bronson does have some explaining to do.
Bu aldatmaktan sayılıyor mu?
Does that even qualify as cheating?
Bu diğer adamın bir adı var mı?
Does this other man have a name?
Bunlar nasıl bir araya gelecek peki?
How does any of this add up?
Ayrıca bunların Royce'la ne ilgisi olur?
And what does any of it have to do with Royce?
Yani gidebilir miyim?
Does this mean I can leave?
Sertleştirdiği kesin.
Yes, guess it does it make it kinda hard.
Bu pislik ne istiyor?
What does that douchebag want?
Bu çocuğun bir adı var mı?
Does this kid have a name?
Başka neye ihtiyacı var?
What else does he need?
How does he fare?
Как он поживает?
Onun bununla ne ilgisi var?
What does she- - what does she have to do with this?
Burada sıradışı bir şey var mı?
Does anything look out of place to you?
Dahi kız yine başardı.
Girl genius does it again.
Los Machetes'in ne yaptığını görmek mi istemiştiniz?
You wanted to see some of what Los Machetes does?
Nasıl bir adam başkasına böyle bir şey yapar?
What kind of man does that to another man?
Bu olayda heyecanlanıp, sonarda duydukları her şeyi torpido sanmışlar.
- It does appear that a lot of these torpedo attacks были от акустиков were from the sonar men они настроены с этой мыслью they get keyed up with a thing like this и всё что они слышали на сонаре это - торпеда.
Ima ni kotoba mo nanimo nakunatte kake dasu blues ga yume miru dake no jibun wo nage dashite,... ima ni setsuna mo towa mo kie satte nokosareta kono mi ga nozomi no mama ni moe agaru made. Right now, these blues I play when I've lost it all, even words, throw out the part of me that does nothing but dream,... until it sets ablaze this body that remains after fleeting moment and eternity have disappeared.
Но помни
Bana bu dansı lütfeder misin?
"Everything she does is beautiful" Можно мне танец?
Does this happen often?
Такое часто случается?