English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dogg

Dogg Çeviri Rusça

54 parallel translation
İt herifler!
Ты хренов Snoop Dogg?
Snoop Dogg silikon taktırmış
Работа для Снуп Догга.
Snoop Doggy Dogg?
- Снуп Догги Догга?
Şimdi, Höparlör kentin katkılaryla, Çağrı cihazlarından, DVD sürücülerine kadar fiyatları ucuzdan daha ucuz yapanlar... Sıcak arkadaşıma Harrison üniversitesi'ne hoşgeldin diyelim.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Pekala öncelikle Snoop Dogg'u benim masama aktaracağız.
Хорошо. Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
Ben Snoop Dogg.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
Çift G'yle Snoop Dogg'dur adım
Это Снуп Д О Г Г.
- Kim Snoop Dogg stajyer gibi olmak ister ki?
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
- Affedersin, Snoop Dogg asistan.
- Прости, ординатор.
- Snoop Dogg uzman mı oldun?
- Неужто лечащий врач?
Snoop Dogg uzman!
О, лечащий Снуп Дог!
Tamam, Snoop Dogg uzman.
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Snoop Dogg asistan, ne zaman takılıyoruz ahbap?
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
Snoop Dogg asistan için bir kahve.
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Dr. Sakalsurat, Dr. Mickhead, Albay Doktor ve Snoop Dogg stajyer.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Kusura bakma, Snoop Dogg asistan.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Lütfen, Yargıç Dogg. Leela ve arkadaşları tamamen masum.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
N'abersin, Dogg?
Че там, Пёсс?
¶ Snoop Dogg, çok iyi değil ¶
Снуп Дог — не очень хорош.
- Hayır, Snoop Dogg'a laf attım.
— Да нет, это Снуп дог.
- Snoop Dogg... o olması lazım. – O nerede oynuyordu?
— Снуп Дог. Должно быть, он. — В чем он снимался?
Geçen seneki gibi beyzbol şapkasını ters takıp kendine Snoop Dogg diyerek geçiştiremezsin.
Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
Gelecek hafta, Snoop Dogg videosunu burada çekmek istiyor.
Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Bu ev Snoop Dogg'un klibinde yok muydu?
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
Çifte cinayet mahalline gelince aklıma ilk Snoop Dogg gelir.
Конечно, на месте двойного убийства я могу думать лишь о Снуп Д-О-Г-Г-е.
Şarkıcı Snoop Dogg'u mı kastettin yoksa meraklı köpeği mi?
Ты имеешь в виду Снуп Дога или Снупи, собаку?
- Kes sesini Snoop Dogg.
Заткнись, Снуп Дог.
Snoop Dogg derken?
Снуп Дог?
- Evet. Mitchell, Joe, Rem Dogg...
У Митчелла, Джо, Рем Догга...
Hepimiz onun şarkıcı ve Brandy'nin abisi olduğunu ve Kim Kardashian ile seks kaseti olduğunu biliyoruz. Ama onun aynı zamanda Snoop Dogg'un kuzeni olduğunu ve 96'da Tim Burton'ın filmi Mars Attacks'de oynadığını biliyor muydun?
Всем нам известно, что он - певец, брат Брэнди, и он был в классическом эротическом видео с Ким Кардашьян, но знал ли ты, что он ещё и кузен Снуп Догга, и что он снимался в фильме Тима Бёртона "Марс атакует" 1996 года?
Snoop Dogg bu dolabın amına koyardı bence.
Я думаю, что Snoop Dogg бы ебать эту холодильнике.
Snoop Dogg gibi ama polise daha saygılı.
Как Снупп Догг, но со здоровым уважением к полиции.
Ted, sen Snoop Dogg'un B-side'ında * dolaşıyor gibiydin.
Тед только что прослушал обратную сторону пластинки Снуп Дога.
McSnoop Dogg!
МакИщейка!
Calvin Broadus kimsenin umurunda değildi ta ki kendine Snoop Doggy Dogg diyene kadar.
Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг.
Sonra insanlar bundan da sıkılınca, Snoop Dogg olarak devam etti, ve şimdi de Snoop Lion.
Потом, когда люди от этого устали, он выбрал имя Снуп Догг, а теперь он Снуп Лайон.
Sosyal görevli gelip ortaligin Snoop Dogg gibi koktugunu görürse, hepimiz evi rüyamizda görürüz.
Ага, ну будет просто зашибись, если неожиданно придет соцработник, а тут воняет как в логове Снуп Дога.
Snoop Dogg.
Снуп Догг.
Şimdi üstünü arasam ne bulurum Snoop Dogg?
Что я найду, если обыщу тебя, Снуп Дог?
Snoop Dogg'la Queen Mary'nin şehri.
Дом Снуп Дога и "Королевы Марии" ( корабль ).
Birisi Snoop Dogg'u mu aradı, ahbap? Çünkü cigaralıklar bende.
Вызывайте скорую, у меня тут косяки.
G - Dogg'la mısın?
Ты от Джи-Догга?
Nacho, Snoop Dogg'a linki tweet attı. Aracı oldu.
Начо твитнул твой клип Снуп-Догу, и тот ему лайкнул.
SURPRISE MOTHAFUCKA SNOOP DOGG'LA
СЮРПРИЗ, ГАД СО СНУП ДОГГОМ - ПО ЧЕТВЕРГАМ
Snoop Dogg'la. Ve şaşırtıldınız.
со Снуп Доггом, и, гады, вас только что удивили.
- Sabah G-Dogg Kewanee'den aldı, o getirdi.
Джидог подобрал меня, а потом довёз.
- G-Dogg mu?
Джидог?
G Dogg'un teslimatı yarın geliyor.
У Джи-Догга завтра будет партия.
Lamar, G Dogg'un yarın gelecek malını teslim etmem gerektiğini söyledi.
Ламар говорит, что Джи-Доггу завтра придёт посылка, которую я должен доставить.
G-Dogg buralarda mı?
Джи-Догг поблизости?
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.
Кусок Льда, Закорючка, Человек Порядок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]