English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dokuz

Dokuz Çeviri Rusça

4,938 parallel translation
Dokuz dakika size vakit verirdi.
Вам бы хватило 9-ти минут.
Ben dokuz oldu.
Мне было 9 лет.
- Bir bir dokuz dokuz.
Один-один-девять-девять.
- Dur tahmin edeyim, dokuz ay önce?
Дай угадаю... 9 месяцев назад.
Dokuz sene önce Çin'de sınır dışı edilmiş.
Ему грозила депортация из Китая. Мерлин спонсировал его защиту.
Yedi, sekiz. Dokuz burada.
7, 8... 9, 10.
Dokuz, sekiz... Yedi... Altı...
девять... восемь... семь... шесть...
Onda da dokuz yaşındaydın eve burnun kan içinde ağlayarak geldin!
В 9 лет, и домой ты заявился в слезах и разбитым носом!
Sana söyledim ya dokuz canı var onun, bu daha ilki.
Я говорил вам, у него девять жизней, это одна.
- Dokuz mu?
- Девять?
Hayır, hayır... Ben... dokuz kopya satmışım.
Нет, нет... я, эм... продал девять копий.
- Dokuz kopya.
- Девять копий.
Kaç yaşındasın, dokuz mu?
Тебе что девять лет?
Dokuz yaşında bir oğlan için cadılar bayramı kostümünüz var mı?
А у вас есть какие-то Хэллоуинские костюмы для мальчика девяти лет?
On, dokuz, sekiz, yedi altı, beş dört, üç, iki, bir.
Десять, девять, восемь, семь... шесть, пять четыре, три, два, один.
Yirmi dokuz.
29.
Yirmi dokuz, peki.
29, так.
Pekala, içinde benimde olduğum, dokuz farklı hayali futbol ligi için isim uyduruyordum.
Ну, я придумывал названия для девяти лиг по фэнтези-футболу, в которых я состою.
Hayır, dokuz yıldan beri Hetty için çalışıyor o yüzden en yakını muhtemelen Hetty'dir.
Нет, он работал на Хэтти последние 9 лет, так что она, вероятно, самый ближайший его человек.
- Eminim Kanal Dokuz'dur.
- О, готова поспорить, по девятому! - По четвертому?
Bir hafta boyunca bulaşık yıkamasına iddiaya girerim ki kesinlikle kanal dokuz.
- Нет-нет, спорим на неделю мытья посуды, это будет по девятому!
- Dokuz mu?
- Девятому?
- Dokuz, dokuz, dokuz.
- Девятому.
Bil bakalım kim az önce SPECint'te dokuz binden fazla puan alan bir mikro işleyici tasarladı.
Угадай, кто только что спроектировал микропроцессор со скоростью системы тестов оценки производительности свыше 9000 оборотов? Рэй...
Dokuz saat oldu.
Это было 9 часов назад.
Stu, seni dokuz yaşından beri tanırım.
Стю, я знаю тебя с девяти лет.
Meleklerin dokuz emrinden biri üçüncü ve en yüksek korosu.
Это одна из 9 категорий ангелов, которые составляют 3 и самый высокий хор.
- Burası, Echo Bravo Dokuz.
Это Эхо Браво Девять.
Şimdi dokuz kurban oldu, duracak gibi de görünmüyor.
Уже девять жертв, и я не вижу этому конца.
Dört güzel çocuğumuz var dokuz mükemmel torunumuz var bir torunumun çocuğu da yolda. Yapmayın, kutlayalım hadi.
У меня четверо прекрасных детей, девять замечательных внуков и правнук на подходе.
Dokuz yıldır üstünde çalışıyorum ama birine göstermeye korkuyordum.
Я работаю над этой книгой 9 лет, но боюсь показать её кому-нибудь.
Eğer ot piyano olsaydı, Nick dokuz yaşında Çinli bir kız olurdu.
- Да, если бы косяк был пианино, Ник был бы девятилетней китайской девочкой.
- Şu anda geleneksel anlamda dokuz beş arası bir işim yok ama bol bol yemek pişiriyorum.
Ну, у меня нет работы в настоящее время, сейчас В традиционном смысле, с девяти до пяти Но, я много готовлю.
Dün gece dokuz falandı.
Вчера около 9 вечера.
- Evet.Şu ana kadar dokuz tane oldu.
У нее хорошо получаетя. Девять миль ежедневно.
Dokuz duble Rob Roys içtim.
Я выпила 9 двойных коктейлей Роб Ройс.
ABD Dokuz Eyalet Temyiz Mahkemesi oturumu açmıştır.
Апелляционный суд Соединённых Штатов начинает заседание в Девятом округе.
Günaydın, Dokuz Eyalet Mahkemesi'ne hoş geldiniz.
Доброе утро, добро пожаловать в Девятый округ.
Washington Post ve Londra'da çıkan the Guardian gazeteleri NSA ve FBI'ın aralarında Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, AOL, Skype YouTube ve Apple'ın olduğu dokuz internet kuruluşunun merkezi sunucularına doğrudan bağlandığı belirtiyor.
"Вашингтон пост" и лондонская "Гардиан" сообщают, что АНБ и ФБР имеют прямой доступ к центральным серверам 9 крупнейших интернет-компаний, включая Майкрософт, Yahoo, Google, Facebook, AOL, Skype Youtube и Apple.
Sana daha önce bahsettiğim Juarez'li dokuz parmaklı boğa güreşçisi ile çıkan kişi bu.
Я тебе о ней рассказывал, она встречалась с девятипалым тореадором из Хуареса.
Kesişen çatlak izleri, maktulün kafatasının masanın kenarına dokuz kez vurulduğunu gösteriyor.
Сетка лучеобразного перелома говорит, что череп жертвы был ударяли об угол стола в целом... 9 раз.
Toby'nin kafasını dokuz kez masaya vurdunuz.
Это был... это был несчастный случай. - Ты ударил Тоби головой об стол девять раз.
Dokuz aydır eğitim görüyorsun.
Ты тренировалась в течение девяти месяцев.
Dokuz ay sihirli bir zaman dilimi aslında.
Девять месяцев, такой волшебный срок, не так ли?
Saat dokuz olmuş ama kimse çalışmaya başlamamış.
Сейчас 9 утра. Почему никто не работает?
Dokuz yaşındaydım.
Мне было 9 лет.
Çok yedim, eritmek için dokuz tane erkeğe çakmam gerekecek.
Я съела так много, что готова грохнуть 9 человек Чтобы отработать это.
Dokuz yaşıma gelmeden beş okula gittim. Ya sen?
Я сменил пять школ до того, как мне исполнилось девять.
Dokuz haneli yönlendirme numaramı giriyorum onlar da bana şifre kırıcı kodu mailime yolluyorlar.
Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
Dokuz yaşındayken kurbağaya mısır gevreği verdim ve öldü.
Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
- Schmidt... - On dokuz yaşıma kadar memelerimin olduğunu unutmayalım.
- Давай не будем забывать, что у меня была грудь первые 19 лет моей жизни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]