Duke Çeviri Rusça
1,550 parallel translation
Duke denen piçin fişini temelli çek.
Позаботьтесь об этом суком-сыне Дюке раз и навсегда.
Duke'un şefini aramamı ister misin?
Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка?
Sen "Duke" dediğin anda bir sonraki uçağa atlayıverir.
Ты говоришь "Дьюк", и вот он уже на следующем самолёте.
O Duke'a gitmeyecek. Sen de öyle.
Она не собирается в Дьюк, так же как и ты.
Evet, Duke itfaiyeci Red Adair rolündeydi.
Да, Дюк играл Рэда Адара, пожарного, специализирующегося на нефтяных пожарах.
Victoria's Secret'ın Duke Üniversitesinden Ekonomi Doktorası var ve Columbia Üniversitesi'nde yardımcı profesör.
Этот ангел – доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском.
Duke kardeşler?
- Да. Братья Дюка?
Duke, adamların narkotik odasında birşey tutuyorlar mı?
Дюк, в комнате наркотиков что-нибудь есть?
Duke, içeride ne kadar meth vardı?
Дюк, сколько было амфетамина?
Duke, kamyonları nerede?
Дюк, где их грузовики?
Duke, merkeze haber ver.
Дюк, найди их.
Uyuşturucu satıcısı Wesley Duke lamba direğine asıldı.
Наркодилер Уэсли Дюк был подвешен к фонарному столбу.
Jackie'nin cinayeti, Green Lane saldırısı ve Wesley Duke için.
За убийство Джеки, за организацию банды Грик Лэйн, за убийство Уэсли Дюка.
Evet, ölmeden önce satıcı olarak bilinen Wesley Duke ile görüşmüştük.
Да, мы допросили известного дилера, Уэсли Дюка, до его смерти.
Jermaine Duke, merhumun kardeşi, Greek Lane tedarikçilerinden Wesley'nin güvenilir olarak işaretlendiğini söylüyor.
Джермейн Дюк, брат покойного, говорит, что Уэсли отмечал надежность поставщиков Грика Лейна.
Greek Lane ve Wesley Duke'ü sen yaptın.
Это на тебе Грик Лейн и Уэсли Дюк.
Wesley Duke cinayetini alt seviye uyuşturucu satıcıları arasındaki sürtüşme gibi göstereceğim.
Еще я выставлю убийство Уэсли Дюка разборкой между мелкими дилерами
Wesley Duke ve Greek Lane'i birbirine bağlayacak tek şey kesilmiş parmaklar.
Отрезанные пальцы - -единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.
Wesley Duke cinayetini kopya cinayeti gibi göstereceğim.
Значит, я сделаю так, что убийство Уэсли Дюка будет выглядеть работой подражателя.
Wesley Duke cinayetinden.
За убийство Уэсли Дюка.
Eski dostumuz Wesley Duke, büyük bir kokain deposuyla.
Наш старый друг, Уэсли Дьюк со здоровым, жирным рюкзаком, набитым кокаином.
O zaman ana ipucumuz, Wesley Duke.
Итак, наша главная зацепка - Уэсли Дьюк.
Wesley Duke'un, avukatı Lis Burton eşliğinde, Baş Müfettiş Anthony Gates tarafından yapılan sorgusu.
Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив - инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
- Bay Duke'un cinayetle hiçbir ilgisi yok, bunu siz de biliyorsunuz.
- Мистер Дьюк никак не связан с убийством и вы это знаете.
Birimizin burada kalması gerek demiştin ve yalnız da gidemezdim o yüzden... 23 günün kaldı ve bunun iki gününü Duke'le mi geçireceksin?
Ты сказал, что кому-то из нас надо остаться, и что мне нельзя ехать одной, так что... Из 23 оставшихся дней два из них ты проведешь с Дюком?
Duke'le gitti.
Нет. Она взяла Дюка.
Umarım Duke ve sen bazı cevaplar bulursunuz.
Я надеялся вы с Дюком найдете какие-нибудь ответы.
Duke, sen bir dâhisin.
Дюк, ты гений.
Tamam, Duke ne kadar hızlı sürerse o kadar hızlı gelirim.
Хорошо, я.. Я буду там как только Дюк сможет подвести меня.
- Duke da ona Audrey diyordu.
- Дюк тоже назвал ее Одри.
İlk Duke vardı.
Сперва Дюк.
Duke'den uzaklaş.
Отойди от Дюка.
Hayır, Duke'yi rahat bırak.
Нет, оставь Дюка в покое.
Duke.
Дюк.
Tanrım, Duke, özür dilerim.
О, Боже, Дюк, мне так жаль.
Seni tutuklamayacağım, Duke.
Я не арестую тебя, Дюк.
su andan itibaren sadece Greek Lane'deki cifte cinayet ile Wesley Duke cinayetine odaklaniyoruz.
С этого момента все внимание на двойное убийство на Грик Лейн и убийство Уэсли Дьюка.
Wesley Duke cinayetinin oldugu gece Bas Komiser Gates görev basina gelemedi. Neredeydi?
В ночь убийства Уэсли Дьюка, главный детектив-инспектор Гейтс не явился на работу, где он был?
Şu andan itibaren, sadece Greek Lane'deki çifte cinayete ve Wesley Duke'ün cinayetine odaklanıyoruz.
С этого момента мы все внимание уделяем на двойное убийство на Грик Лейн и убийство Уэсли Дьюка.
Bir dakika gerçekten de Duke'de basketbol oynadın mı?
Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Bayanlar ve baylar, ve özellikle bayanlar ellerinizi bir araya getirmek üzere havaya kaldırın benim tek adamım Bay Duke Silver.
Дамы и господа, и особенно дамы, поаплодируйте единственному, неповторимому, мистеру Дюку Сильверу.
Ben, elbette, Duke Silver ve ilk şarkımı adadığım kişi düşesim.
Я, конечно, Дюк Сильвер, и я бы хотел посвятить первую песню... Моей герцогине.
Bu doğru değil Duke.
Это неправда, Дьюк.
- Neler oluyor, Duke?
- Что происходит, Дьюк?
Baksana Duke.
Эй, Дьюк.
Sheriff Duke Perkins her zaman saygı duyulan bir kanun adamı oldu.
Шериф Говард Пёркинс был давно уважаемым в городе хранителем закона.
Duke, kap pilin mi?
Дюк, это твой кардиостимулятор?
- Hayır, Duke!
- Нет, Дюк!
Satıcı olduğunu bildiğimiz Wesley Duke, girerken ve çıkarken görülüyor. Pekâlâ.
Точно.
Hadi ama Duke.
Да ладно, Дюк.
Git, Duke.
Просто уйди, Дюк.