Earl williams Çeviri Rusça
18 parallel translation
Yarın Earl Williams ölecek ve rezil olacağız.
- Что? - Уильямса казнят, и мы в дерьме.
Earl Williams haberini yapacaktı. Nerede? Hastanede.
Он обязан сдать статью об Эрле Уильямсе, а сам в роддоме!
- Earl Williams davası.
- Дело Эрла Уильямса.
Earl Williams'la röportaj yapın. Egelhoffer'un raporunu bas.
Надо взять интервью у Уильямса и заключение врача и дать их в две колонки.
Earl Williams'ı kurtarmak istiyorsan kendin yaz.
А ты можешь спасти Уильямса, взяв интервью сам. - Сделаешь не хуже меня.
Earl Williams'ın yüzü bu gece ve ömür boyu aranıza girer.
Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в...
Sabah 7'de, bir mucize olmazsa, bu darağacı kullanılacak. Earl Williams'ın ruhunu bedeninden ayırmak için.
"И в 7 утра, если не случится чуда, виселица поможет мятежной душе..."
- Earl Williams!
- Эрл Уильямс!
- Kim dedi? Earl Williams!
- Что он сказал?
- Earl Williams şimdi kaçtı.
- Тут побег! - Эрл Уильямс сбежал.
Earl Williams az önce hapisten kaçtı.
Эрл Уильямс сбежал из тюрьмы! Да. Да.
Earl Williams'a benzeyen biri güneyde görülmüş.
Мужчина, похожий на Уильямса, сел в автобус.
- Earl Williams.
- Помилование.
Bruce, Earl Williams'ı ele geçirdim.
Брюс, я поймала Эрла Уильямса.
"Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi." Haberini çıkardım, artık yokum.
" "Утренний вестник" поймал Эрла Уильямса ".
" Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi.
" "Вестник" поймал Эрла Уильямса "!
Earl Williams az önce mahkeme binasında yakalandı.
- Уильямс пойман! - Он прятался в здании полиции.
Elimizde tüm zamanların en iyi hikâyesi var. "Earl Williams..."
Твоё пение услышат тысячи людей!