English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ E ] / Eels

Eels Çeviri Rusça

35 parallel translation
Sana anlattığım şu adam, adı Leonard Eels ama onunla doğrudan irtibata geçmeyeceksin.
Этого парня зовут Леонард Илз. Но ты не пойдешь к нему лично.
Orada, Leonard Eels adında bir avukatın apartman dairesinde olacağım.
Встретимся в квартире адвоката по имени Леонард Илз.
Ben Leonard Eels'im.
Я - Леонард Илз.
- Bay Eels, harika martini hazırlıyorsunuz. - Teşekkür ederim.
- Мистер Илз, у вас потрясающее мартини.
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Следуй за ней и жди меня возле дома Леонарда.
- Ben Bay Eels'in sekreteriyim.
- Это секретарша мистера Илза.
Bay Eels için endişeleniyorum.
Я беспокоюсь о нем.
Arkadaşını o daireye Eels'i ölü olarak bulması için göndermiş olabilir misin?
Ты надеялась, что Илза найдут мертвым?
Whit, Eels'in sahneden inmesini ve benimle de eski bir hesabı kapatmayı istiyor.
Уит решает избавиться от Илза и заодно свести счеты со мной.
Eels ölüyor ve vergi belgeleri de onlar Meta'nın aldığı evrak çantasındaydılar, değil mi? Belgeler Whit'e geri dönüyor. Ve ben de kurban olmuş oluyorum.
Илз умирает, а его бумаги они были в папке, которую забрала Мита бумаги попадают к Уиту.
Alabiliriz. Eels'in ofis kasasında duruyor.
Я знаю, где оно - в сейфе Илза.
- Evet, Eels.
- Да!
Dosyaları ve polislerden uzak tutmak istersiniz diye Eels'in cesedini alacaksınız.
Ты получаешь бумаги и тело Леонарда если не хочешь, чтобы его нашли копы.
Meta'nın dosyaları aldığında Eels'in kasasına yerleştirdiği beyanname senedini istiyorum.
Мне нужно признание, которое Мита положила в сейф, когда забирала бумаги.
Tek ihtiyacınız Eels'in ofisindeki kasayı açacak olan Meta.
Тебе надо всего лишь открыть сейф в кабинете Илза.
Avukat Leonard Eels, bu sabah erken saatlerde 114 Fulton Sokağı'ndaki dairesinde öldürülmüş olarak bulundu. "
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
Eels'in cinayetini Joe'nun üzerine yık.
Обвини в убийстве Джо...
Peki, Eels ve Fisher konusunda ne yapacaksın?
Что будешь делать с Илзом и Фишером?
Marty Eels.
Марти Йелс.
Marty Eels.O özel dedektiftir.
Марти Йелс. Он частный детектив.
Hiç bir şey kaçırmıyoruz, Bay Eels.
Мы ничего не пропускаем, мистер Йелс.
Bu Marty Eels.
Это Марти Йелс.
Bayan Eels?
Миссис Йелс?
Şaşırtan Marty Eels ya da... Dünkü haberlere mi?
Великолепному Марти Йелсу или... герою вчерашних новостей?
Eels Araştırma.
Бюро расследований Йелса.
bağlanmış, Bayan Eels!
Держитесь, миссис Йелс!
Bayan Eels, muhtemelen tanıklık yapmak zorunda kalacaksınız.. Kulak misafiri olduğunuz telefon konuşması hakkında.
Миссис Йелс, вам скорее всего придется рассказать... о том звонке, который вы прослушивали.
Onun hiç kimsenin yardımına ihtiyacı yok, Bayan Eels.
Ему не нужна ничья помощь, миссис Йелс.
Buyrun Bay Eels.
Сюда, мистер Йелс
# Eels - The Medication Is Wearing Off
.
- Eels mi?
- Что?
Turkish Eels Çeviri Takımı Bırak!
Пусти!
* Turkish Eels Çeviri Takımı * 8. Bölüm
Продолжайте поддерживать девочек Girls'Generation мы делаем это для фанатов не продавайте эти субтитры.
* Turkish Eels Çeviri Çetesi * 9.
Продолжайте поддерживать девочек Girls'Generation мы делаем это для фанатов не продавайте эти субтитры. Эпизод 9

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]