English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ E ] / Elk

Elk Çeviri Rusça

48 parallel translation
59'daki Elk's Club yangınından beri bir gecede bu kadar fazla olay görmedik.
У нас не было так много работы за одну ночь с тех пор, как в 1959 году случился пожар в ЭЛЬКС-клубе.
Bugün bulunan burada kıyıya vurdu. Elk Nehri, Batı Virginia.
Сегодняшнюю девушку выудили здесь.
Elk Nehri.
Лосиная река.
Elk Nehri'ndeki kurbanın damağının arkasında bulundu.
Его нашли в горле жертвы. Тело обнаружили в Лосиной реке.
Şu yeni "Elk Rotaries" den bir tane alsana.
И купить новую с вращающимися ножами.
Askerden önce Tae-hwa Elk.'de çalışıyordu.
Он работал Таэ-Хваwa Электрик, пока не пошёл в армию.
Resepsiyon Elk Lodge'da yapılacak.
Прием в Элкс Лодж. Две сотни гостей.
Chui ile ailesi sizi Elk Lodge'a götürecek.
Юн Чуй и его родители отвезут тебя в Элкс Лодж.
Akşam yemeği, Spiral ve Elk saç örmeyi bitirdiğinde yenecek. Yemek için nohut haşlayacağız.
Ужин будет, когда Улитка и Лось перестанут заплетать волосы и начнут варить фасоль.
And an elk.
Да. И в Элке тоже.
Polisler Escalade'i Elk River'ın yakınlarında bulmuşlar.
Копы нашли угнанную машину в канаве недалеко от Елк Ривер.
Eyaletin diğer tarafındaki Elk Creek'de yaşıyor.
Она живёт в Лосином Ручье, на другом конце штата.
Ki dosyaya göre Elk Ridge, South Dakota'da bir Vekil kasasında tutuluyor.
Которая, в свою очередь, находится в хранилище Комитета в городе Элк Ридж, в Южной Дакоте.
Elk Ridge'den Univille'e gelmek için mi?
Из Элк-Ридж до Анивилла?
Headwaters ormanına götürdüm, Elk River yolundan yukarıya.
Отвез в лесной заповедник Хэдуотерс по Элк-Ривер-Ридж-Роуд.
- Ed Nixon kurt, ayı ve elk kıyafeti giymiş bir melek.
- Эд Диксон просто ангел в волчьей, медвежьей и лосиной шкурах.
Elk Locası'ndaki orta yaşlı erkekler gibi mi?
И что, у них здесь какой-то культ?
dua edelimde, su arayan bir geyik ya da elk gece, buralarda dolaşsalar, pompadan araklamak için , naylona basıp içine düşseler, ve buum.
С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац.
- Elk dairesi.
Номер люкс "Лось".
Görünüşe göre Elk Grove tarafına gidiyor.
Похоже, он направляется к Элк Гроув.
Elk ve 3. sokağın orada.
Перекресток Элк и 3-ей.
Şef 1381 Elk'e ambulans istiyor.
Шеф говорит отправить автобус в Елк 1381
Ve McNuggets Elk tacirini oynuyor.
МакНаггетс же призывает Оленя-Донтредера!
ve Joe Lone Elk, hangi gün bilmiyorum ama şafaktan önce.
И Джо Лоун Элк, не уверен насчёт дня, но до рассвета.
Lone Elk.
Лоун Элк.
Joe Lone Elk'in de soyulduğunu öğrendim.
Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен.
Soyulan adam, Joe Lone Elk mi demiştin?
Тот, кто был ограблен, ты говорил, что это был Джо Лоун Элк?
- Elk Grove köyünden aldığımız yaratık mı?
- Чубакабра. Ты имеешь в виду ту штуку, что мы притащили из Elk Grove Village?
Onları arka yoldan Elk Rapids'e götüreceksiniz.
Вы отведёте их в Элк Рэпидс.
Seni ve aileni Elk Rapids'e götürüyoruz.
Мы провожаем вас в Элк Рэпидс.
Kulüp Elk'in orada eski bir gemi barınağı buldum.
Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк.
Ruby Michigan, Elk Grove'da.
Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган. Я оттуда родом.
Elk Grove'a gideceğiz.
Едем в Элк-Гроув.
ELK GROVE'A HOŞ GELDİNİZ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛК-ГРОУВ
Elk Grove.
Элк-Гроув...
Elk Grove, karşınızda kahramanımız Ashley J. Williams!
- Итак, Элк-Гроув, поприветствуем нашего героя - Эшли Джей Уильямса!
Sağ olun, Elk Grove'un güzel insanları.
Спасибо, добрые люди Элк-Гроува.
Seni seviyorum Elk Grove!
Я люблю вас, Элк-Гроув.
Ruby Michigan, Elk Grove'da.
- Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган.
Dinle, hayal ettiğin oğul olamadığımı biliyorum, Elk Grove'dakiler de karavanda yaşayan ve bir sürü uçuğu olan bir kahraman istemezler ama ne yapalım?
- Я знаю, не такого сына ты хотел. И Элк-Гроув лучше иметь героя, который не живёт в трейлере и у которого нет герпеса, но - извините.
Ben senin oğlunum ve Elk Grove'un sahip olduğu tek kahramanım.
Я - твой сын, и никакого другого героя у Элк-Гроув нет.
Elk Grove'un Kerizleri, kız kardeşim Cheryl'la tanışın.
- Дебилы Элк-Гроува, знакомьтесь - моя сестра Шерил.
Ve gördüğünüz gibi Elk Grove, işlerin icabına böyle bakılır.
Вот так вот делают дела, Элк-Гроув...
Ve gördüğünüz gibi Elk Grove, işlerin icabına böyle bakılır.
Вот так вот делаются дела, Элк-Гроув.
Şurası Elk Dağı'na benziyor o zaman burası da Longs Tepesi.
Похоже, это гора Элк, значит, это Лонгс Пик.
ELK OTELİ
Отель Элк
Bir kez daha alkış alalım, Bayan Elk Ridge millet.
Мисс Элк-Ридж!
Bu adamlar elk, mus ve geyik enstitüsünden.
Эти люди из института оленьего здравоохранения.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]