English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ E ] / Ellen

Ellen Çeviri Rusça

1,702 parallel translation
Knut, Ellen onu takip etsin diye, ona kur yapıyor.
Бывает, что Кнут цепляется к Эллен, чтоб она обратила внимание на него.
Bak, Ellen onu kontrol altına aldı bile.
Ты глянь, Эллен уже заигрывает с ним.
- Sence Ellen aşık mı?
- Думаешь, Эллен его любит?
Ellen'ın Jørgen'i sevip sevmediğini neden öğrenmek zorundayız ki?
Почему это я должна узнать, любит ли Эллен Йоргена?
- Yok. Ellen hoşlanıyor.
Йорген нравится Эллен.
Sanki Jørgen yazmış gibi... ve onu da Ellen'a vericez.
Напишем вроде бы от Йоргена, что он ее любит, и подбросим Эллен.
Jørgen asla Ellen'ın mektubuna ulaşamayacak.
Йорген никогда не получит письмо от Эллен.
" Sevgili Ellen.
" Дорогая Эллен!
Cevabını bekliyorum, sevgiler Ellen. "
С любовью, Эллен. "
- Bana katılmak istermisin, Ellen?
- Хочешь поехать со мной, Эллен?
- Ellen...
- Эллен...
Ellen'ı anlamıyorum.
Эллен что-то напутала.
- Anne ya da Ellen.
- Анне или Эллен.
Ellen.
Эллен.
Ellen evde mi?
Эллен дома?
Ellen!
Эллен!
Ellen'ın saçını nasıl kesersin Aklını mı kaçırdın sen?
Отрезать Эллен волосы? И что она тебе сделала?
Ellen'nın saçını keserken...
Он видел, как я отрезала Эллен волосы.
Ellen'ın erkek arkadaşı olacağını düşündüm Asla benim arkadaşım olamayacağını...
Я думала, если ты хочешь быть парнем Эллен, ты не сможешь быть моим другом.
Ellen May.
Эллен Мей.
- İyiyim Ellen Mae, sen nasılsın?
- Я в порядке Эллен Май, а ты?
Ellen May!
Эллен Мэй!
Ellen...
Элленн...
Ellen May.
Эллен Мэй.
Sue Ellen de postane ve kafeleri.
Эллен, кафе и почта.
Bu saçmalığı Sue Ellen'e sakla!
Сохрани эту хрень для Сью Эллен.
- Sue Ellen, bana da! - Tabi ki.
- Сью Эллен, Сью Эллен, и со мной.
Fısıldaşmalar, kapıları kapatmalar Ellen çıkınca kanalı çevirmeler...
Шепчутся, закрывают двери, переключают канал, если показывают "Эллен".
- Dr. Ellen Gracey, Gibbs.
Доктор Эллен Грэйси, Гиббс.
Ellen, meme uçlarını görebilir miyim?
Эллен, я могу увидеть твои соски?
Ellen, bunun ne olduğunu biliyor musun?
Эллен, ты знаешь, что это?
- Merhaba Ellen.
- Привет, Эллен.
- Ellen, bu taraftayım.
- Эллен, я здесь.
Ellen, sen benim ablamsın, annem değil.
Эллен, ты - моя сестра, но не моя мать.
Ellen, Cassie.
Эллен, Кэсси.
Ellen beni çağırmaya geldi, ve dışarı çıktığımda kavga başlamıştı.
Эллен зашла ко мне, только я вышла, началась драка.
Ellen Barlow ve kızkardeşi Cassie beraber burada yaşıyor.
Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси.
Ellen, Şerif Holden geldi.
Эллен, это - Шериф Холден.
- Ellen.
- Эллен.
Ellen Barlow, Cassie Barlow, Clark Davis ile tanışın.
Эллен Барлоу, Кэсси Барлоу, это Кларк Дэвис.
Ellen Barlow, en az baban kadar inatçısın.
Эллен Барлоу, Вы так же упрямы как Ваш отец.
Her kelimesini, Ellen Louise.
Надежно сделано!
Bazen Ellen'a annem değil ablam olduğunu hatırlatmak zorunda kalıyorum.
Приходится иногда напомнить Эллен что она - моя сестра, а не мать.
Ellen'ın sevgilisiydi.
Он был возлюбленным Эллен.
Ellen bu eyaletin ikinci en iyi aşçısıdır, Millie'den sonra.
Эллен, лучший повар во всей стране, вторая после Милли.
Ellen biraz saldırgan ve biraz da inatçıdır, fakat o iyi biridir.
Эллен немного упряма, но она - добрая и хорошая.
Ellen onunla pek arkadaş olamıyor.
Эллен иногда злится на него.
- Bunu Ellen'a sormak lazım.
- Спросите Эллен об этом.
Neyi Ellen'a sormak lazım?
Спросите о чем?
Zevkle. Ellen?
Конечно, а Вам, Эллен?
Marcy Ellen.
Марси Эллен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]