English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ E ] / Emlakçi

Emlakçi Çeviri Rusça

16 parallel translation
Bir emlakçi bana villa listesi verdi.
Агент по недвижимости дал мне список вилл на съем.
- Emlakçi mi?
- Агент?
EMLAKÇI - KONUTLAR VE İŞYERLERİ
Инвестиции в строительство жилой и коммерческой недвижимости.
Tek bildiğim, çeki almaya gelmek için... benzin parasını zar zor denkleştiren Arizona'lı bir emlakçi olduğuydu.
Всё, что я знаю, это то, что Грин был дельцом, занимающимся недвижимостью в Аризоне... ему едва хватило денег, чтобы приехать... и взять этот чёртов чек. И конечно, это был человек боссов...
Emlakçi bana Usta Kim'in evi elden çıkardığını ve yeni sahibinin yarın taşınacağını söylemişti.
Риэлтор сказал мне что господин Ким избавился от дома, а новый владелец въедет уже завтра.
Bu da Ceal. Annemin arkadaşı ve bana bu evi satan emlakçi.
Это Сил, подруга мамы, агент по недвижимости.
Emlakçi evi hala elden çıkaramadı.
Даже риэлтор не сможет его продать.
Emlakçi ile buluşacağımı unutmuşum.
Я забыла, мне надо встретиться с риелтором.
Başka bir emlakçi henüz teklif almadıysa şaşırırım doğrusu.
Буду удивлена, если другой агент еще не получил предложений.
Şu emlakçi kadından hiç hoşlanmadım. İlginç.
Все же мне до сих пор не нравится агент по недвижимости.
Bana danismadan neden bir emlakçi ile konustun ki?
Почему ты поговорила с ней а не со мной.
Acaba emlakçi bir arkadaşın var mı diye merak ediyordum.
Я хотел узнать, нет ли случайно у тебя знакомых - риэлтеров?
EN İYİ EMLAKÇI KİM ACABA?
КТО ЛУЧШИЙ БРОКЕР?
Eger Hillary'den nefret ediyorsan, bir emlakci kadinin tacizine ugramissindir ya da baska bir sey.
Если вас бесит Хиллари, значит, вас в детстве совратила пожилая риэлторша, не иначе.
Bir emlakci ile konustum. Eger evi satisa koymayi düsünürsek kısa sürede satabilecegini söyledi.
Я говорила с риелтором и она думает что мы можем
Yo, emlakci babaanneyi siktir et.
Эй, нахер ту бабку-риелторшу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]