Everyone Çeviri Rusça
98 parallel translation
Herkes burada aşina
Where I know Everyone I meet
Sevdiğin herşeyden ve herkesten uzak olacaksın.
Сосланный из everyone and все Вы любите.
" Herkes orada olmak zorunda. Saat tam altıda.
" Everyone has to be there, 6 a.m. Sharp.
Millet, süslü porselenlerimizi kullanıyoruz... ... ve onlar çok pahalı, bu yüzden lütfen dikkatli olun.
Everyone, we're using our fancy china and it's very expensive, so please be careful.
Nasıl oluyor da benim tabağım diğerlerinden daha az süslü?
How come my plate's less fancy than everyone else's?
Aslında, bence herkes yiyeceklerini... ... bu sekilde kesmeli.
I mean, in fact, I think that everyone should cut their food like this :
Herkesi eklemeyi Unutma, oğlum
Don't forget, my son To include everyone
Herkes lütfen barikatın arkasında kalsın.
Everyone, please stay behind the barricade.
Ama herkesin Travis'i sevdiğini düşünüyordum.
But I thought everyone liked Travis.
Bugün redline günü. It's a redline day everyone can play everybody say Bugün redline günü.
Красной полосе
Tamam, bekleyin.
Okay, hold on, everyone.
Herkes beklesin, bekleyin.
Everyone, wait, wait.
Nerede millet?
Where is everyone?
Mr.Cannon, everyone.
Мистер Кэннон.
Amerika'yı korumak istiyorsun ama tehdidi gördüğün zaman diğer herkesi dışarıya mı atıyorsun?
You want to protect the United States, but as soon as you're threatened, everyone else's rights go out the window?
Green Arrow'un herkese yüzünü göstermesi ile ilgili komik olan şey herkes beni incelemeye başladı.
Забавно. как Зеленая Стрела показывает его лицо каждому Now everyone wants to stick theirs in my business and...
# I was just busy watching everyone go by # # she got my number # # though I can't stand her #
* Я был занят смотреть за всеми * * она получила свой номер * * хотя я не могу ее *
Herkesin yeni bir duyuruya kadar belirlenmiş bölgelerde kalmasını istiyorum.
I want everyone in designated areas till further notice.
Herkese ne kadar iyi bir komutan olduğumu söyleyecek misin?
Tell everyone what a great commander I am?
Bu gemideki herkesin hatrına bununla yaşamak zorundasınız.
For the sake of everyone on this ship, you are going to have to live with it.
Lütfen herkese iyi bak.
Please take care of everyone.
Pekâlâ, millet, burada hipotermi ile savaşıyoruz o yüzden iç sıcaklıklarını yüksek tutun.
All right, everyone, we know we're fighting hypothermia here, so let's keep their core temperatures up.
Herkes Senden
Everyone pulls away
Bak, başarılı bir oyuncu olmanın yolu seninle çalışan herkese hepsinin, seninle yatma şansı olduğu hissi yaratmaktır.
Look, the secret to being a successful Hollywood actress, is projecting the vibe that everyone you work with has a shot at fucking you.
Ganz'ın tayfasındaki herkesin hesaplarını incelettirdim.
Ran accounts on everyone in Ganz's crew.
Herkes kayıt yaptırmak isteyecek.
I mean, everyone's going to sign up.
Ama bu ukala kadın her şeyi mahvetti. Kemerini de hâlâ takmamış.
But party pants ruined it for everyone, who still isn't wearing her seat belt.
Herkes uyurken ben ayakta oluyorum.
I sort of like being awake when everyone else is sleeping, you know?
After years of the banks fucking everyone over, it was our turn to take from them.
После этих лет, когда банки наябывали все подряд, Это был наш ответ им.
Eric, sana söylemiştim herkesin içinde kayganlığı vardır. Hislerin ve merhametin geldiği yer orasıdır.
Oh, well, Eric, I told you, everyone has a creamy filling inside them where all the feelings of compassion and joy come from.
Herkesin kaygan bir dolum noktası var Eric.
Well, everyone has a creamy filling, Eric.
- Ağaçları ışıklandırma çok önemli bir şey... ve ben de kasabanın doktoruyum, yani herkes burada olmama bel bağlamış durumda.
The tree lighting is a pretty big deal, and I'm the town doctor, so everyone counts on me being here.
- Doktora Noel Baba olmak istediğimi ben söyledim... çünkü kendimi herkese affettirmek istedim... sana... ama yapamam.
I told the doc I wanted to be Santa'cause I wanted to make it up to everyone. To you. But I can't.
Hasta olduğunuzu söyleyeceksiniz.
Мы думали, что в силу слабого здоровье. Запасные everyone " s краснеет.
-... ortasında bir yerinde. Seninki hariç.
Where the rest of us live, everyone but you.
Herkes ben ne diyorsam onu yapacak.
Everyone do what I say.
It's everyone or it's him.
Все или он.
- Herkesin sormaya çalıştığı neden...
- What everyone's asking
Feed Everyone. ( Herkesi besle )
- Накормите всех.
Bu, "Everyone Poops." ( Herkes osurur. )
Это "Все гадят".
I wanna play a song, everyone sing along
They rocked all the clubs down on Sunset
I wanna play a song, everyone sing along
Standin'on the stage with the lights turned on
I wanna play a song, everyone sing along Standin'on the stage with the lights turned on
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
All our dreams hangin'on one little ditty
I wanna play a song, everyone sing along Standin'on the stage with the lights turned
Korktum çünkü içindekiler uyuşturucu etkisindeyken sürücünün gözleri kapatılan bir aracın içinde olan bir insanın vereceği doğal tepki budur.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
Herkes Tyler'a aşık olduğumu düşünüyor.
You know everyone thinks that I'm in love with Tyler.
Tam o sırada Hoyt ve diğerleri ortaya çıktılar ve herkese silah doğrulttular.
И вот, когда Хойт и другие появились and they were pointing guns at everyone.
inanamıyorum.
Before everyone. Я не могу в это поверить.
Herkesin mazereti var.
Everyone has an alibi.
Rockin'all night like it'll never end
I wanna play a song, everyone sing along
Saxon hâlâ dışarıda.
All right, everyone, please keep moving the line. Это Саксон. Он все еще на свободе.