Faces Çeviri Rusça
12 parallel translation
The Faces veya Coltrane hakkında.
Знаешь, о Faces или Coltrane.
Bu akşam "Yeni Yüzler" de olacağım. 9 : 30'da Cafe Campus'ta gösterim var. Bu havayı yakalarsam gelip görün derim.
Я буду в "New Faces" сегодня, в "Cafe Campus" выступаю в 21 : 30 и можете приходить и смотреть, выживу ли я после всего этого.
Rod Stewart'a gidiyoruz, ve sen The Faces'i severdin dostum.
Концерт Рода Стюарта. Ты ведь любил группу "Фейсис".
Memecikler, ta-tas, casabas, bazoongas all up in our firiggin faces!
Груди, соски, буфера прямо в ваши дрочуньи рожи!
Bu "Faces of Death" gibi bir şey olacak zengin olacağım.
Это как "Лики смерти". Когда мне еще так повезет?
Şimdi sizlere The Small Faces'ı dinletiyorum.
А сейчас опять "Тhе Smаll Fасеs".
Hatırlıyorum çünkü "Angels with Dirty Faces" adlı film oynuyordu.
Я помню, потому что шел фильм - Ангелы с грязными лицами.
" Hayat devam ettikçe yollar yeni yüzlerle yabancılaşır...
Rossi : "As life runs on, " the road grows strange with faces new
Her yerde dostane yüzler.
♪ Friendly faces everywhere ♪
# Etrafına bak # # bara doğru bak # # gördüğün yüzlere #
- Номер второй - песня "Are You Sure?" в исполнении Willie Nelson - - look around you look down the bar from you at the faces that you see
Ne diyebilirim ki?
All around me are familiar faces Что я могу сказать?
Sweeney Todd'un hikayesine kulak verin Benzi soluktu ve gözleri derin Bir daha haber alınamayan
attend the tale of sweeney Todd his skin was pale and his eye was odd he shaved the faces of gentlemen who never thereafter were heard of again he trod the path that few have trod did sweeney Todd the demon barber of fleet street