Fairbanks Çeviri Rusça
95 parallel translation
Fairbanks'lar, Gilbert'ler, Valentino'lar!
Фэрбенксы, Гилберты, Валентинасы.
Ya Mary Pickford, Douglas Fairbanks'ı boşarsa?
Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
Douglas Fairbanks'a benzetiyorsun.
Но это совсем другое дело.
Fairbanks, Alaska!
Любое место. Фэрбенкс, на Аляске!
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Фэрбенкс, Джуно, Анкоридж, Ноум, Ситка, Сьюард. В 38 я там четыре месяца провел...
Eskiden okurdum ama haberler durmadan değişiyor. - Max Fairbanks adını duydun mu?
Ну, я новости иногда слушаю.
"Milyarder Max Fairbanks TUI'ın alt şirketi olan Trigram Emlak'ın iflas ettiğini açıkladı." Parasız bir adamı mı soyacağız?
"Миллиардер Макс Феербанкс сегодня продает и закладывает свой дом.. принадлежащий его корпорации.."
"İflas anlaşmasının şartları uyarınca Fairbanks artık Marblehead sahilindeki evi West Chop da dahil birçok mülküne giremiyor." Adam kendi evine giremiyor mu?
Одиннадцатая часть гласит, что... он не может туда заходить.. Это же значит, что он не может быть там вообще никак. и должен расположиться в своем береговом домике.
Bay Fairbanks'e ver. - Bu yüzük benim, memur bey.
Снимите кольцо и отдайте его Мистеру Феербанксу.
- Fairbanks büyük av. - Doğru.
- Но Феербанкс это серьезно.
Design Times, Haziran'98. Max ve Lutetia Fairbanks'in Beacon Hill'deki evleri.
Вот они вместе в отеле вот еще одна их тусовка
Lutetia Fairbanks.
Летиция Феербанкс.
Şu konuşan Bayan Fairbanks mi?
Это и есть Миссис Феербанкс?
Ben Bayan Fairbanks'i büyük, sabunlu göğüsleri olan genç bir esmer sanıyordum.
Слушай, а я думал она брюнетка.. с большими мыльными сиськами..
Kuralların sizin için geçerli olmadığını düşünüyorsunuz değil mi, Bay Fairbanks? - Ne?
Мистер Феербанкс, существуют же различные правила по этому поводу...
Gelip benden para isterken bu kadar kibirli değildin ama. - Max... - Ne dediniz, Bay Fairbanks?
Ты знаешь, каким ты сморщенным казался когда пришел ко мне... с протянутой рукой деньги просить.
Earl Radburn, T.U.l. güvenlik şefi. Benim, Fairbanks.
Эрл Рэдбэрн, глава службы безопасности.
Evet, efendim, Bay Fairbanks.
У нас тут проблема. Да, сэр, мистер Феербанкс.
Sizin oğlan hakkında bilgi buldum. Fairbanks, çarşamba günü Washington'da olmak zorunda.
В среду Феербанкс должен быть в Вашингтоне.
- Hoş geldiniz, Bay Fairbanks. - Tabii, tabii.
Добро пожаловать и с возвращением, Мистер Феербанкс.
Çok ikna edici konuşuyorsunuz, Bay Fairbanks. Lütfen devam edin.
Мистер Феербанкс, не отклоняйтесь от темы, продолжайте, пожалуйста.
Siz neler geveliyorsunuz, Bay Fairbanks? Size demedim.
О чем вы говорите, Мистер Феербанкс?
- Bay Fairbanks! - Walter!
- Мистер Феербанкс.
- Biraz saygı lütfen, Bay Fairbanks.
Мистер Феербанкс, проявите хоть немного уважения, пожалуйста.
Burası bir senato alt komitesi, Bay Fairbanks.
Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс.
Fairbanks'ler hakkında istediğin tüm dosyaları getirdim.
Вот все бумаги, которые вы просили на счет Феербанкса.
Fairbanks, yarından sonraki gün iflas artırması için sahildeki evinde olacak.
- Рассказывай. Феербанкс будет в его домике на пляже.. аукцион послезавтра..
Fairbanks malikânesinde yangın var.
Хочу сообщить, что сейчас все имущество Феербанкса взорвется.
Bir dizi hızlı ve etkili yasal manevrayla Bay Fairbanks ve avukatı senato komitesinin rüzgârını kesti.
После серии быстрых и легальных маневров Мистер Феербанкс и его адвокат.. развеяли все сомнения относительно их деятельности перед Сенатской комиссией.
Açıklama yapacak mısınız, Bay Fairbanks?
Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом?
Anahtar sistemler 1978'de Alaska, Fairbanks'ın 100 mil açığına düşen bir geminin teknolojisiyle yapıldı.
Фактически, они серые. Ключевые системы были перепроектированны от судна, которое разбилось в 100 милях к северу от Фэйрбенкса, на Аляске в 1978.
Fairbanks mi?
Фэйрбенкс?
Eğer size söylemem gerekiyorduysa gerçekten üzgünüm Bay Fairbanks.
Простите ради бога, что не сказала, мистер Фербенкс.
Havaalanı güvenliğinin sizi soyarak arama yapması benim hatam değil Bay Fairbanks.
Но я же не виновата, что служба безопасности раздела вас до трусов, мистер Фербенкс.
Ben Sharon Fairbanks, Dana'nın annesi.
Меня зовут Шэрон Фейербэнкс, я мама Даны.
Ve geldiğine çok memnun oldum, çünkü küçük Bayan Fairbanks'imiz sinir yığını halinde.
А я очень рада, что ты приехала, потому что наша маленькая мисс Фэйербэнкс на взводе.
Aa. Bugünkü özel konuğum, kız arkadaşım Dana Fairbanks.
Сегодня у меня особенный гость - моя девушка Дана Фэйербэнкс.
Dana Fairbanks!
Дана Фэйербэнкс!
" Dana Fairbanks ve arkadaşları gemimize hoşgeldiniz.
" Добро пожаловать на борт, Дана Фэйербэнкс и ее друзья.
Dana Fairbanks... benimle evlenir misin?
Дана Фэйербэнкс... вы выйдете за меня замуж?
Dana Fairbanks?
Дана Фэйербэнкс?
Fairbanks.
Фэйрбэнкс.
Mary Pickford'u veya Douglas Fairbanks'i tanır mısın?
Ты знаешь Мэри Пикфорд или Дугласа Фэрбэнкса?
Onu Fairbanks, Alaska'da bir yere transfer etmişler.
Её переводят в приход в Фэрбенксе на Аляске.
- Endişelenmeyin, Bay Fairbanks.
Не беспокойтесь, Мистер Феербанкс.
Bay Fairbanks.
Мистер Феербанкс!
- Bay Fairbanks!
- Мистер Феербанкс!
Max Fairbanks?
Макс Феербанкс?
Kısa süre önce senato komitesi milyarder Max Fairbanks'in sahibi olduğu iddia edilen medya ve yayıncılık tekeli konusundaki uzun süreli soruşturmasını tamamladı. Ben Washington'dan Kerry Kilbride.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона..
Dana Fairbanks
Дана Фэйербэнкс.
Bu Dana Fairbanks
Это Дана Фэйербэнкс.