English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Familia

Familia Çeviri Rusça

20 parallel translation
Sagrada Familia Kilisesi'nin inşaatı Bocabella adında bir kitapçı tarafından başlatıldı.
Пуч Боада, помощник Гауди при строительстве храма. Храм Саграда Фамилия решил воздвигнуть книготорговец Бокабелла.
Sagrada Familia'ya asit saldım, en azından sadece bir geziydi.
Слишком много толстых американских студентов и старомодных мясных лавок.
Herşey yoluna girecek. Somos familia.
Из любой ситуации есть выход.
- Una familia.
- Una familia.
Altyazı : SyLaR _ 54 Keyifli Seyirler...
Гриффины Эпизод 606 Padre de Familia
Ailesine ilişkin bir şey bileceğini düşündüm.
Asн que imaginй que sabrнa algo de su familia mбs cercana.
Ailenin ne demek olduğunu biliyorum, Jay.
Я знаю что такое "mi familia", Джей.
La Sagrada Familia'yı tarif etmek için pek çok kelime kullanabilirsiniz.
Из всех слов, которыми можно описать церковь "Саграда Фамилия"...
Hayır, bu yıl kaydımı dondurdum. Gaudi kilisesindeki ( Sagrada Familia ) yürüyüşten sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım vardı.
Нет, я взял годовой отпуск, mostly to recover from chasing you up all those steps at the Gaud'i church.
Benim için "La Sagrada Familia" şiirin taştan halidir.
Я хочу сказать, для меня "Саграда Фамилия", это поэзия в камне.
"Etki kaygısı", Bartok'un kuartetleri mantıklı yorumlamadaki sapıklık, La Sagrada Familia "Ve şehvetle hasta şu kalbimi çevirin bir ateş parçasına"...
"Тревога влияния" Харольда Блума, струнные квартеты Бартока, извращененность диалектики, "Саграда Фамилия", "Терзаемое гонгом море".
Familia!
Семейство!
Bilirsin. Mi familia.
Вы знаете, ну, MI Familia
Rio'daki favelalarda çeteler kendilerine familia der.
- Знаешь, в фавелах в Рио, банды называют себя familia. Семья.
Ama kız istedim, y su familia, bir şans elde etmek bazı cevaplar almak için.
Но я хотел, чтобы девушка и её семья / исп. / получили шанс на хоть какие-нибудь ответы.
Joffrey gidip dedesi, babaannesi ve kuzenleriyle tanışamazsa üzülürüm. La gran familia.
Хотя мы планировали отвезти детей в Испанию на всё лето... жалко, если Джоффри не сможет познакомиться со своими бабушками, дедушками и прочей роднёй, большой семьёй.
Familia mea, mama, fratii, verii - toti omorati.
Familia mea, mama, fratii, verii - toti omorati.
Familia Escobar?
Семья Эскобаров?
Sagrada Familia " da takılıyorum...
Болталась в Sagrada Familia,
Onlar "mi familia" ; yani ailem sayılır.
Они "mi familia" ( исп. ), или моя семья.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]