English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Fancy

Fancy Çeviri Rusça

81 parallel translation
Bir kere Sierras tepelerinde, bir Wickham Fancy'si kullanıyordum.
Однажды я рыбачил в Сьерра-Невада на сухую мушку.
Late Spring, Passing Fancy ve Tokyo Story.
Late Spring, Passing Fancy и Tokyo Story. ( клички лошадей )
Mesela, "hey bayan biraz eğlenceye ne dersin?"
И нацепить какой-нибудь тупой акцент... типа : "Hey, mistress, do you fancy a shag?"
Fancy'le bizde bahar koleksiyonunu tartışıyorduk.
Мы с Ненси только что говорили про осеннюю колекцию.
Fancy burada ne arıyorsun?
- Приятно встретить тебя здесь.
Porselenlerimizi gerçekten özel bir şey için saklamalıyız.
Or we could save them for a fancy special occasion.
Millet, süslü porselenlerimizi kullanıyoruz... ... ve onlar çok pahalı, bu yüzden lütfen dikkatli olun.
Everyone, we're using our fancy china and it's very expensive, so please be careful.
Nasıl oluyor da benim tabağım diğerlerinden daha az süslü?
How come my plate's less fancy than everyone else's?
Bana pahalı bir tabak konusunda güvenmiyor musun?
Do you not trust me with a fancy plate?
Tatlı için de süslü porselenleri kullanmanın hoş olacağını düşündük.
We thought it might be nice to use the fancy china for dessert too.
Melstock küçük bir yerdir Fancy.
Что-то получше? Меллсток, конечно, маленькое местечко,
Fancy Day..
Фэнси Дэй.
Artık arkadaş olduğumuza göre.. bana Fancy diyebilirsin..
Думаю, теперь ты можешь звать меня Фэнси, мы же друзья.
Önce sen Fancy...
- Сначала ты... Фэнси.
- Bekle Fancy..
Постой, Фэнси.
Fancy seni özledim.
Фэнси, я тоскую по тебе.
Dudaklarının tadı Fancy..
Я знаю, ты любишь меня, Фэнси, я знаю.
Benim olacaksın Fancy..
Окажи, что будешь моей, Фэнси.
Doğruyu söylemek gerekirse Fancy... bu aşk..
И нет иного слова для него, Фэнси. Это - любовь.
Bu Fancy ile aşk yaptığın doğru demek.. senin olsun.
Морочишь голову девушке, а сам, крутишь любовь с мисс модной Фэнси Дэй в Иелбурском лесу!
- Ciddiyim Fancy.
У меня учатся его брат и сестра. Я не могу...
Gözlerime bak Fancy Day.. ve bunun hata olduğunu söyle.
Посмотри мне в глаза, Фэнси Дэй, и скажи ; это было плохо.
Sadece kelimeyi söyle Fancy.. Ve beni en mutlu adam yap.
Одно ваше слово, Фэнси, и я буду самым счастливым человеком на этой божьей земле.
Yaptım çünkü seni seviyorum Fancy. Babanım ben. - O zaman neden mutlu olmama izin vermiyorsun?
Я лгал, потому что я люблю тебя, Фэнси, так сильно, как ни один отец не любит свою дочь!
Ama eşim olacaksın Fancy..
Но вы станете моей женой, Фэнси?
Sakin ol Fancy..
! Не надо, Фэнси, тут нет ничего такого...
Fancy!
Фэнси! Оставь её. Отпусти.
Kapıyı aç Fancy..
Откройте дверь, Фэнси.
"Önce Fransız fantezisi yapmalısın." Ve...
"Ты должен быть как пирожное French Fancy"...
Fancy Mama!
Вкусное угощение!
¶ Beni şu Fancy Mama'yla rahat bırak ¶
Отломи мне кусочек вкусного угощения.
# Kimse söylemedi bunun maskeli balo olduğunu
Nobody said this was fancy dress
Fancy Corn'un sağlıklı bir yiyecek olduğunu mu söylüyorsun?
Вы хотите сказать что эта Fancy кукуруза полезная?
Hey, burada Fancy Corn satıldığını biliyor musun?
Эй, ты знаешь что они здесь продают fancy кукурузу?
Çileklisini yiyince biyonik güçlerin oluyormuş diye duydum.
Я слышал что клубничная Fancy кукурузы дает суперсилу.
Affedersin, Fancy Corn adında bir şey satıyor musunuz?
Простите, у вас есть что-то под названием Fancy кукуруза?
Harry, fancy - schmancy güvenlik sistemini unutma.
Гэрри, помни про супер-пупер систему безопасности.
Fancy Manikür, yardımcı olabilirmiyim?
Салон Фенси. Чем я могу вам помочь?
Değil mi Fancy?
Разве не чувствуешь?
Sahibi, Fancy Bar'ı işleten Eva olarak gözüküyor.
- Это Ева, владелица бара "Болельщики".
Fancy girl mü?
В "Моднице"?
Afili müşterileriyle namı yürürdü Eğer ruhları kurtulamamışsa Yaratıcılarına kusursuzca Tıraş edilmiş olarak giderler
of fancy clients and good renown what if none of their souls were saved they went to their maker impeccably shaved by sweeney
Tabii ki de şatafatlı.
Yeah, over 10 grand worth of fancy.
Fancy cane almayi dusunuyordum.
Думал купить интересную трость.
Klein, Doğu Hampton'da süper bir yazlık bırakmış. Whit'le orada büyük bir parti vereceğiz. Sermaye bulmak için ağır topları çağıracağız.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Benden kaçıyorsun Fancy.
- Ты избегаешь меня, Фэнси.
Fancy..
Фэнси!
Fancy..
Фэнси.
Bayan Fancy Day.
Мисс Фэнси Дэй.
Fancy Day mi?
Мисс Дэй?
- Şatafatlı. - 10 binden fazla.
- Fancy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]