Fatal Çeviri Rusça
12 parallel translation
Eninde sonunda bu fatal kadın imgesinin simgelediği şey ölümdür.
Для каждого из них, и для Мадлен, и для Скотти, видимость одерживает верх над реальностью. О чём история "Головокружения"?
"Fatal Attraction" ın yeni uyarlaması gibi.
Сильно смахивает на "Роковое влечение". Да-а.
Şu Fatal Attraction filmindeki Gelen Close gibi bela olmayacağım.
Не собираюсь преследовать вас. как Глен Клоуз в том фильме. ( "Роковое влечение" )
Fatal Attraction'daki adam gibi davranıyorsun.
Ты навязчив, как тот парень из "Рокового влечения".
Ve ne yazık ki... ölümcül.
Um, and unfortunately... it's fatal.
Görünüşe göre fedai olarak Malin Fatal kullanmış.
Похоже, что у него в охране были смертоклыки.
- İnsan. NARVIK-A türünün sebep olduğu uzun süreli ve ölümcül doku ölümlerinden muzdaripler.
Suffering prolonged and fatal cellular breakdown
Endişelenme, Fatal Attraction ( film ) türünden değilim.
Не бойся. Я не буду тебя шантажировать
Çeşitli heyecanlar yüzünden meydana gelebilecek bir ritim bozukluğu.
It's potentially fatal arrhythmia provoked by various stimuli.
Hayır fakat "Fatal Attraction'ı" izlemiştim.
Нет, но посмотрел "Роковое влечение",
Naomi bir nevi "Fatal Attraction." moduna girdi
Она устроила ему настоящее "Роковое влечение".
Ölümcül ( Fatal ) kadın düşüncesi sizi çepeçevre sarar.
Это история о том, как два человека, каждый по-своему, попадают в ловушку своей собственной игры видимостей.