English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Fife

Fife Çeviri Rusça

116 parallel translation
Fife beyinin bir karısı vardı : nerde şimdi?
У тана Файфского была жена... Где она теперь?
- Hayır kuzen, Fife'a dönüyorum.
- Нет, кузен, яв Файф,
Macduff'tan sakın. Fife Beyi'nden sakın.
Макдуфа берегись Макдуфа - тана Файфского
Macduff'un şatosuna baskın yapacağım. Fife'ı zapt edeceğim.
Я Файф себе воэьмму и эахвачу Макдуфа эамок
Fife Beyi'nin bir karısı vardı.
У тана Файфского была жена.
- Fife?
- Файф?
Bunu nereden öğrendin, Yasa Uygulama üstüne Barney Fife Seminerinde mi?
Где ты этому выучился, на семинарах Барни?
Unut gitsin Barney Fife.
И у нас нет еды. А, забудь об этом... Барни Файф.
Sanirim Barney Fife demek istedin.
Хотите получить свою машину назад? Придется дать копам то, что они хотят от вас.
Galiba Barney Fife demek istedin.
Ты имел в виду Барни Файва.
Fife'daki bir soylunun karısı varmış.
" тана файского была жена.
- "Sydney Fife".
- "Сидни Файв".
Ben Fife.
Файв.
- Fife.
- Файф.
FBI soruşturmasına destek vermek amacıyla... Bayan Fife'ın gazetecilik sınıfındaki bütün öğrencilerin dolapları aranacaktır.
Для помощи ФБР в расследовании, мы проведем обыск шкафчиков всех учеников из класса журналистики мисс Файф.
Ama Fife'ı hile yapması için Danielle tutmadıysa, kim tuttu?
Но если Даниэль не нанимала Файф пройти тест, то кто это сделал?
Danielle'nin adına bir E-mail hesabı açtım ve onun adına Bayan Fife ile irtibat kurdum.
Я создала ящик электронной почты на имя Даниэль, и снова связалась с мисс Файф.
Peki o zaman Bayan Fife'ın resminin sizin öğrenci kimliğinizde ne işi var?
Тогда что делает фото мисс Файф в твоих документах?
- Bu doz doğru bile değil. - Dr. Fife azalttı.
Вы говорили, что принимать антибиотики слишком рисковано...
Olmaz Barney Fife.
Нет уж, шериф Барни.
Aslında Fife bize ALS antibiyotik deneyiyle ilgili yeni bilgiler veriyor.
Предварительные результаты поражают!
Ben bir fahişeyim. William seni Fife'la yemeğe çıkmaya mı zorluyor?
Это отличается от работы на улице, Най.
Fife'ın çalışmasına ek olarak bunu incelemekle ilgilenir misin?
А Вы не заинтересованы в продолжении исследований?
Seni Fife'a mahkum ettiğim için bana kızıp kızmadığını merak ettim.
Хотел убедиться, что ты не сердишься на меня за то, что я оставил тебя на съедение Файфу.
Addie, seninle William ve Fife konusunda konuşacaktım da...
Мне нужно поговорить с тобой о.. о Вильяме и Файфе.
Fife. Tamam mı?
- Это Файф.
Dr. Fife ile sevişme konusunu öğrenmek istiyorum, tamam mı?
- Я хочу спросить про секс с Файфом.
Eğer sorunlarını bir Barney Fife bozmasına yıkarsan, bir akli keder zincirleme reaksiyonu başlatırsın.
Ты сбросила свои проблемы на этого недоумка и теперь может начаться цепная реакция душевного нездоровья
- Olay yerine ilk Barney Fife mı gelmiş?
Барни Файв первым прибыл на место происшествия?
- Barney Fife mı?
Барни? Чист.
Şimdi yapmasan olmaz mı Barney Fife?
У меня тут мероприятие!
- Belki bir daha düşünüp Fife'la kaçmıştır.
Может, она передумала и сбежала с Файфом.
- Fife'la konuştum.
Я говорил с Файфом.
Peki, Fife.
- Ну хорошо. Файф!
Hayır, Fife hakkında konuşmak istiyorum.
- Нет, я хочу обсудить Файфа.
Fife, bana aşık olduğunu söyledi.
Файф говорит, что влюблён в меня.
- Fife bu işin kokusunu alacaktır.
- Не думаешь, что Файф заметит подвох?
Fife'ın partisi için bilet almayı denedim.
Я уже пыталась достать билет на приём Файфа.
Beni gerçekten Fife'nin partisine sokabilir misin?
Ты правда можешь провести меня на официальный приём Файфа?
Fife ile konuştum.
Я только что говорил с Файфом.
Fife'ın partisi?
Официальный приём у Файфа?
Hazır, Sayın Fife?
Готовы, мэр Файф?
Sayın Fife.
Мэр Файф.
Fife'ı avucumun içine almıştım tam.
Я почти уговорила Файфа.
Fife!
Фифе.
Bayan Fife'ı getirin.
Эта девушка.
Fife bana aşık.
Файф влюблен в меня.
Ama Fife'la ilaç protokolü yemeği gibi gelmiyor.
Это похоже на что-то.. грязное.
Fife.
- Ну, просто мне кажется, что что-то есть.
Fife mı?
Файф?
Bayan Fife.
Мисс Файф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]