Flint Çeviri Rusça
712 parallel translation
Kim olduğumuzu, niye geldiğimizi biliyorsanız, Bay...? Flint.
Поскольку вы знаете, кто мы, то знаете и зачем мы здесь, м-р...?
Bay Flint, mürettebatım hasta. Başka bir gezegene vaktinde ulaşamayız.
Мистер Флинт, у меня на борту больной экипаж.
Bay Flint, bize bir şey olursa, dört kişi ölür ve sonra ekibim aşağı gelip ryetalyn'i alır.
Мистер Флинт, если с нами что-нибудь случится, умрут четверо. Затем мои люди спустятся вниз и возьмут райталин.
Bay Flint, emin değilseniz, gereksiz bir deneye girmekten sakınmanızı öneririm.
Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов.
Çok güzel bir eviniz var, Bay Flint. Evet.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
Flint, bu fırsatı elimden alma.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Flint kadar zengin ve zevk sahibi biri nadiren sahte tablo asar.
Странно, человек с состоянием и безупречным вкусом Флинта едва ли нуждается в том, чтобы вешать подделки.
Bay Scott, bilgisayardan Bay Flint'i ve Holberg 917 G gezegenini araştır.
- Да, капитан. М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Flint'le git.
Идите с Флинтом.
Flint ve McCoy döndüğünde bana bildir.
Сообщите, когда вернутся Флинт и Маккой.
Flint'in bize antidotu vereceğine dair sözünü kabul etmekle bir hata mı yaptım acaba?
Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
Flint asla girmememi söyledi.
- Я не знаю. Флинт запретил мне сюда входить.
Burada Flint'le mutlu musun?
Вы счастливы здесь, с Флинтом?
Ryetalyn için Bay Flint'e bağımlı olduğumuza göre tekrar karşılaşırsanız genç hanıma daha az ilgi göstermenizi rica edebilir miyim?
Поскольку мы зависим от м-ра Флинта по части райталина, я со всем уважением советую вам обращать меньше внимания на юную леди, когда вы встретите ее в следующий раз.
Bay Flint'i trikorder'la tarıyordum.
Я проверил м-ра Флинта трикордером.
- Flint gibi. - Kirk, tamam.
Конец связи.
"Flint gibi." Geçmişi olmayan insanlar.
"Как Флинт". Люди без прошлого.
Anlaşılan Bay Flint henüz gitmemiz için hazır değil.
М-р Флинт не готов с нами распрощаться.
Beni seviyorsun, Flint'i değil.
Ты любишь меня, а не Флинта.
Flint yalan söyledi.
Флинт лгал.
Flint niye bize numara yapıyor?
Зачем было Флинту обманывать нас?
- İhtiyaçlarımla, ben artık Flint'im.
- Я Флинт, у меня свои нужды. - Какие нужды?
Tüm duygular oyunda, Bay Flint.
Все чувства в игре, м-р Флинт.
Siz de, Bay Flint, bir hoca hatta baba olarak.
И вас тоже, мистер Флинт. Как учителя, даже как отца.
Bay Flint'in trikorder değerleri nihayet uyumlu.
Эти показания трикордера по мистеру Флинту согласованы.
Flint, kendi oluştuğu karmaşık alanların olduğu Dünya'yı terk ederek ölümsüzlüğünden feragat etti.
Видите ли, Флинт, покидая Землю со всеми ее сложными полями, внутри которых он сформировался, пожертвовал бессмертием.
Şu anda maçın sonucunun ilan edilmesini bekliyoruz. Eddie Flint ringe geliyor.
Подождем, пока Эдди Флинт огласит решение.
Hakemlerin değerlendirme belgesi Eddie Flint'e verildi. Maç, Joe Tryner'ın işaretiyle durdurulmuştu. Ve işte sonuç açıklanıyor.
Эдди Флин совещается с судьями.
Larry Flint, Hugh Hefner...
Не перестаю удивляться.
Çakmak taşlarını mı diyorsun, arkeolog Bay Flint?
ИЗВЕСТНяк, господин ИЗВЕСТНый археолог?
- Flint. Angus Flint.
- Флинт, Ангус Флинт.
Bay Flint mi? Aksanına bakılırsa muhtemelen o, efendim.
Судя по акценту, очень может быть, сэр.
Ben Angus Flint.
Это Ангус Флинт.
Merhaba Bay Flint.
Здравствуйте, мистер Флинт.
Flint'in tarzı bu değildi.
Флинт так не поступал, нет сэр
- Kahrolasıca Flint öldü. - Evet.
- Флинт мертв, будь он проклят
Flint'in adamları, diğerlerine benzemezler. Kara Köpek, Kör Pew.
Люди Флинта, Черный Пес, Слепой Пью
Flint bir adada yerde uzanmış ölmek üzereyken onu bana verdi.
Ее дал мне Флинт когда лежал при смерти на каких-то островах
Flint'in adamları.
Люди Флинта
J. F. John Flint.
Дж. Ф. Джон Флинт
Bu Flint'in haritası.
Это карта Флинта
Bu Flint'in definesi, dostum.
Это сокровища Флинта
Kim bu Flint?
Кто такой Флинт?
Billy Bones, Flint'in ikinci kaptanı olduğunu söyledi.
Билли Бонс говорил что он был его лучшим товарищем
Karasakal, Flint'in yanında acemi kalırdı.
Черная Борода перед Флинтом младенец
Durdurun onu, o Kara Köpek, Flint'in adamlarından.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Üzerinde Flint'in definesinin yerinin enlemini, boylamını ve yerini gösteren bir adanın haritasına sahipmişsiniz.
Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища
Flint kaptandı.
Капитаном был Флинт
Teşekkürler, Bay Flint.
Благодарю вас, м-р Флинт.
Bay Flint'le ilgili rapor yok.
По Флинту нет результатов.
Bay Flint'in çukurunu sevdim.
Я полюбил ямку мистера Флинта.