Forest Çeviri Rusça
152 parallel translation
İnanamıyorum, Black Forest ormanının göbeğinde bir taksi.
Что это? Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
Bill Forest'la gönderecektim ama sen alabilirsin.
Я хотела отправить ее с Биллом Форестом, но ты можешь ее забрать.
Bill Forest seni soruyordu.
Билл Форест про тебя спрашивал.
Bill Forest mı?
Билл Форест?
Biri Forest Hill'de, biri de Brooklyn'de.
Мы нашли пока пять Рэндольфов. Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Başrole, genç bir aktörü Felix Forest'i almanı istiyorum.
Я хочу, чтобы на главную роль Вы посмотрели молодого актёра, его зовут Феликс Форрест
Beş Noktadan gelmiş ama herkese Forest Hill'de doğduğunu anlatıyor.
Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в "Форест Хилл".
Sonraki durak Forest Gölü.
Следующая остановка Лейк Форест.
Forest Gölü.
Лейк Форест.
Dan Forest'i hatırlıyor musun?
Помнишь Дэнфорта?
- Daniel Forest. Sizinki?
Даниэль Форэст, а ваше?
Lord Forest'ın oğlu kaçırıldı...
У нас трагедия. У моего старого учителя Фореста похитили сына и он умоляет вас помочь ему заплатить выкуп.
Forest denen adam hakkındaki fikrimi değiştirdim.
Знаешь, Мелчи, я совершенно изменила мнение о том парне, Форесте.
Forest Caddesi'ndeki kasaba binasında... Hill Valley Kadınlar Cemiyeti kermes düzenleyecek.
Завтра в Женском клубе с 14.00 до 17.00... будет проходить благотворительная... распродажа домашней выпечки.
- Ben 112. bölgeden Sherman Touhey. - Forest Hills'den mi?
из 112.
- Forest Spirit'ten geliyorlar.
- Это от доброго лесного духа.
Forest Whitaker'ın boynunun arkasından nefret ediyorum. Aah! Ve en çok da
Нас арестовали за то, что мы были черными... в пятницу вечером.
Adım Gene Forest.
Я Джин Форест.
Black Forest tek biradır.
Black Frost – вот это пиво.
Forest Whitaker mı?
Форест Витакер?
Deep Forest'in Dante'si
Данте из сумрачного леса
Deep Forest'in Dante'si
Серия 32 ~ Данте из сумрачного леса ~
Gerçekten. Mm, Forest Park.
Форест Парк.
Burada ; Westfall'un yanındaki Elven Ormanı ovasında buluşacağız.
Мы встретимся здесь, перед Elwynn Forest, около WestFall.
Forest Ridge Alışveriş Merkezi'ndeyim. Bugün bir adam, kaçmadan önce kendisini birkaç kadına gösterdi.
Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами.
- İyi akşamlar, Forest Ridge Mall.
- Добрый день, Форест Ридж Молл.
Forest Ridge'e biraz alışveriş yapmaya geldim.
Я пришел в Форест Ридж Молл за покупками.
Yanımda Ronnie Barnhardt var, Forest Ridge'ın güvenlik şefi.
Я стою с Ронни Барнхардтом, главой служебной охраны Форест Ридж Молл.
Ronnie Forest Ridge Alışveriş Merkezi teşhircisini yakalayan kişi.
Ронни поймал своими руками и отдал извращенца правосудию.
Küçük bir taşra takımı olan Nottingham Forest'ı devraldılar... 1979'da Avrupa Kupası'nı aldılar 1980'de yine aldılar.
Они вместе перешли в небольшой провинциальный клуб - Ноттингем Форест. И выиграли вместе с ним Кубок Чемпионов в 1979 году и еще раз в 1980 году.
Nottingham Forest'ı hatırlıyor musun?
Помнишь Ноттингем Форест?
Forest Hill'de, pek küçük diyemem.
Повышение, и, по-моему, не маленькое.
... ümitsiz ve düzenbaz ile yüzleşecek Forest Lake Otter'ler ile.
встретятся с отчаянными и коварными "Выдрами" из Форест Лейк.
Berbat Lake Forest!
Лэйк Форест отстой!
Susamuru kıyafetini, kim Forest Lake'den çaldı?
Хорошо, кто украл костюм выдры у Форест Лейк.
Forest Oaks'un sahasına girdiğimiz zamanki gibi olacak.
Давай, как в тот раз, когда мы вломились в Форест Оакс.
Forest Hills.
Где вы? Форест Хиллс.
Forest Hills'te 24 kilometrekarelik alan depoyla dolu.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
St.-John-in-the-Forest Manastırı'ndan geliyorum.
Я приехал из обители Святого-Иоанна-что-в-Лесу.
... Grand Teton'un yamaçlarındaki Jonah Gaz Alanları'na gidecektim. Biraz güneyinde Yellowstone Parkı ve Teton National Forest Köprüsü var.
Газовое месторождение Джонас расположен у подножия горы Гранд-Титон южнее парка Елоустоун, и заповедника Бриджет-Титон
Bana Wild Forest kampının fotoğraflarını bulabilir misin?
Можешь найти для меня некоторые фото из лагеря "Дикий Лес"?
Yulaflı ekmeğe Black Forest hamburgeri. ... chipotle soslu muz ve Meksika biberli.
Ветчина и медовый овес с мексиканским соусом со сладким, острым перчиком.
Yulaf ekmeğine, chipotle soslu, lezzetli ve çocuk mezarı büyüklüğündeki Black Forest Hamburgeri seni bekliyor.
Восхитительный, и в то же время очень сложный сандвич из Сабвея - Ветчина Темного леса. с медовым овсом и осрым соусом...
Benim favori yerim ile başlayacağım : Forest Parkı.
Начну с моего любимого места - Лесной парк.
- Görevlendirmeyi Black Forest'ın yapmasına izin vermişsin ve bu uluslararası bir sorun.
– Я обещаю, если ты допустишь к этому "Блэк Форест", будет международный скандал.
Siz Black Forest'çılar bir yerlerle bir diktatörlük kurmak ya da bir ülkenin demokrasisini yıkmakla meşgulsünüzdür diye düşündüm.
Я думал, что вы, бойцы "Блэк Форест", где-нибудь во всю устанавливаете диктатуру или свергаете демократию.
Forest Hills'den geliyoruz.
Я Джон Макэнрой.
Tenis'te yeteneksizliğinin ortaya çıkmasından o kadar endişelendi ki, eşini sana rüşvet olarak gönderdi.
O, Элейн этот сухой воздух меня лечит как ветчина "Black Forest". Мистер Питерман? Вы вернулись.
Holy Forest Akademisi
Необходимо найти его.
Angela Forest!
Анжела Форест.
Dr. Forest, lütfen 118'i arayın.
- Вильям Эдвард Ленц.