Fosters Çeviri Rusça
50 parallel translation
The Fosters'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Фостеры"...
The Fosters'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Фостеры"..
The Fosters'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Фостеры"
The Fosters'da daha önce...
Ранее в "Фостерах"
"The Fosters"'da daha önce...
Ранее в сериале "Фостеры"...
The Fosters'da daha önce...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Bu memur Adams Fosters.
Это офицер Адамс Фостер.
The Fosters'ın önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале "Фостеры"...
The Fosters'ta önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Evdekilerle birlikte büyümedik ama Fosters ailesindekiler sanki öz kardeşlerimiz gibi.
Да, я имею в виду, мы не выросли вместе, но... полное ощущение, что Фостеры наши братья и сестры.
The Fosters'da önceki bölümlerde... - Merhaba.
Ранее в сериале "Фостеры"...
Sophia, Fosters ailesi beni evlat edinecek.
София, Фостеры удочерят меня.
Adams-Fosters ailesinin ailem olduğunu düşünüyorum.
Я думаю, что моя семья - Адамс Фостеры.
Adams-Fosters ailesine karşı biyolojik Quinns ailesi var.
доверительные отношения, в случае Адамс Фостеров, против биологии, в случае Куинн.
"The Fosters" da Geçen Hafta...
Ранее в сериале "Фостеры"...
"The Fosters" Önceki Bölümlerden...
Ранее в сериале "Фостеры"...
"The Fosters" Önceki Bölümler'den...
Ранее в сериале "Фостеры"...
"The Fosters" Önceki Bölümlerden...
Ранее в сериле "Фостеры"...
"The Fosters" Önceki Bölümlerden...
- Ранее в сериале "Фостеры"...
Siz Jesus Adams Fosters'ın ebeveynleri misiniz?
Вы родители Хесуса Адамс-Фостер?
- "The Fosters" Önceki Bölümlerden...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Fosters Freeze.
Фостерз Фриз