English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ F ] / Fuchs

Fuchs Çeviri Rusça

33 parallel translation
"Gelenekler Tarihi" kitabında Edward Fuchs bize sanığın nasıl bağlandığını gösteriyor.
В своей "Истории нравов" Эдвард Фукс показал нам, как связывали обвинённых.
- Konuşamayacak haldeyim, Fuchs.
- Я устал от разговоров, Фьюкс.
- Onu boşver, Fuchs. Ama gidip onun bütün notlarını toparla ve gözden geçirmeye başla.
Собери остальные его тетради и посмотри, что в них.
- Fuchs, yeni bir test üzerinde çalışmaya başla.
- Фьюкс, начинай работать над новым тестом.
Fuchs'ı gören oldu mu?
Кто-нибудь видел Фьюкса?
Blair, Fuchs'ı gördün mü?
Блэир, ты не видел Фьюкса?
Çok tuhaf şeyler. - Fuchs'a rastladın mı?
- Ты не видел Фьюкса?
- O, artık Fuchs değil.
- Это не Фьюкс.
O, artık Fuchs değil.
Это не Фьюкс.
Bu, Fuchs mı?
Это Фьюкс?
Belki de Fuchs o şeyi yakmaya çalışmıştır.
Может, он сам пытался сжечь эту тварь.
İçeri gidip diğerlerine Fuchs'ı bulduğumuzu söyle.
Иди внутрь. Скажи остальным, что мы нашли Фьюкса.
Fuchs sendromu.
Гетерохромия.
- Amy. Fuchs sendromu derken gözlerini kastetmiştim... Büyüleyici olduklarını söylemeliyim.
Слово гетерохромия относилось к вашим глазам, они восхитительны.
Sende de Fuchs Sendromu var.
У вас тоже гетерохромия.
Kuzey, Sebastian Fuchs'ta.
Себастьян Фукс контролирует север.
Yoldaş Fuchs.
Товарищ Фукс.
Acil durum protokolünü takip edeceğim, Yoldaş Fuchs.
Я буду придерживаться аварийного протокола, товарищ Фукс.
Yoldaş Albay Genel Fuchs.
Генерал-полковник Фукс.
- Yoldaş Fuchs!
Товарищ Фукс!
Ben Sebastian Fuchs.
Я Себастьян Фукс.
Senin neden Fuchs için çalıştığını anlamaya çalışıyorum.
Я лишь пытаюсь понять, почему такая, как ты, работает на Фукса.
Fuchs?
Фукс?
Fuchs nerede?
Где Фукс?
Fuchs şehirde değil.
Фукс уехал из города.
Fuchs'un oğlanlarının işini bitirelim.
Прикончим фуксовских ушлёпков.
Fuchs ne olduğunuzu anlamıyor, bilmiyor.
Фукс не видит, что ты такое. Он не знает.
Fuchs'a bu altın kafesi alıp kıçına sokmasını söyleyeceğim.
И пусть Фукс засунет эту золотую клетку себе в зад.
Fuchs'un hesabından ping atabiliriz.
Прогоним через счёт Фукса.
Şimdi "Mai Soli" saçmalığını ve Fuchs'un tuttuğu üç tetikçiyi de alıp siktir git.
И засунь свои mai soli и трёх убийц, что нанял Фукс, себе в жопу.
Fuchs da mi?
Фукс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]