Fusco Çeviri Rusça
336 parallel translation
Harika bir ekibim vardı, bunu söyleyebilirim. Sal Fusco, binaların ikinci katına girmekte ustaydı.
У меня был Сэл Фуско, известный домушник.
- Evet. Bay Joe Fusco, Jr.
ƒжо'аско младший.
Fusco, Anthony.
- Понятно. - Фуско, Энтони.
Ben Linda Fusco.
Я Линда Фаско.
- Emlakçı. Linda Fusco Emlakçılık. Otobüs durakları ve bilbordlarda görmüştüm.
Недвижимость Линды Фаско.
Mrs. Fusco...
- Госпожа Фаско.
Ms. Fusco. / Miss Fusco.
Мисс Фаско. Госпожа.
Ben bir cinayet dedektifiyim. Mr. Monk, bunun yüzyılımızın suçu olmadığını ben de biliyorum Ama birileri bunu ona yapmış, ve Linda Fusco da adalet istiyor.
Мистер Монк, я знаю, что это не преступление века, но кто-то это сделал, а Линда Фаско тоже заслуживает правосудия.
Ms. Fusco, no, no, no.
Госпожа Фаско, нет-нет-нет.
Selam Fusco Emlakçılık'tan Sean Corcoran
- Шон Коркоран. Агентство недвижимости "Фаско".
Linda Fusco her zaman suçlu olacaktır.
Линда Фаско все равно будет виновна.
"Ve sonra da Linda Fusco ile çıkmıştın da..."
Ты действительно поработал над своим самооправданием.
"Ve sonra da Linda Fusco ile çıkmıştın da..." "... o da birinci dereceden cinayetten hüküm giymişti, değil mi? "
Вы встречались с Линдой Фаско, которая была осуждена за убийство первой степени?
Beecher'ın ona tuzak kurup kurmadığını öğrenmeliyim Fusco.
Из-за того, что он узнал правду о пришельцах.
Wilkes, Fusco ortadan.
Вилкс, Фуско по-центру,
Bu bir 1970 Charger. Fusco!
Это чарджер 70-ого года.
Dedektif Fusco, Bay Pope ile görüştüğünüzde size kendini savunmak için ne söyledi?
Детектив Фуско, когда вы проводили допрос мистера Поупа, что он сказал в свою защиту?
Ve Fusco'yu da Lawrence Pope gibilere cinayetten komplo kurdurmak için kullanıyorlar.
И они заполучили Фуско для парней как Лоуренс Поуп, для убийств.
Fusco'nun güvenlikçisi, Solnick adındaki kiralık bir katili gösterdi.
Человек Фуско навел меня на киллера по имени Солник.
- Dedektif Fusco ile olan anlaşmanızdan pek hoşnut değilim.
Меня не все устраивает в вашем соглашении с детективом Фуско.
Fusco bizimle kalacak.
Фуско пока останется.
Affedersiniz, Dedektif Fusco?
Простите, детектив Фуско?
Bize Carter ve Fusco konusunda yardım edebilecek birilerini.
Он поможет нам решить проблему с Картером и Фуско.
Dedektif Fusco'nun bize borcu vardı böylece bize küçük bir ön ödeme yaptı.
Детектив Фуско нам должен... Таким образом, он внес небольшую предоплату...
- Ben, dedektif Fusco.
Детектив Фуско.
- 51. bölgeden geldin, değil mi, Fusco?
Вас перевелись из 51-го участка, верно, Фуско?
Dedektif Szymanski, organize suçlar bu da dedektif Fusco.
Детектив Шименски, организованная преступность, - Это детектив Фуско.
- Dedektif Fusco.
- Детектив Фуско.
Fusco'ya söyle, bizimle sabah yedide 11. iskelenin orada buluşsun.
- У нас нет выбора. Скажи Фуско, чтобы встретил нас на одиннадцатом пирсе в семь утра.
Ben Dedektif Fusco, rozet numaram 7645.
Да, это детектив Фуско, мой номер 7645.
Fusco'nun, siz ve şahitle feribotta buluşmasını sağlarım ben.
И я обеспечу, чтобы детектив Фуско встретил вас и свидетеля на пароме.
- Evet, ben Fusco.
Да.Фуско.
- Dedektif Fusco.
Детектив Фуско.
Dedektif Fusco'ya konsolosun arabasında bulunan yer tespit aracını yollamasını söyle.
Скажи детективу Фаско выслать номер GPS-трекера автомобиля консульства.
Fusco, çöz beni.
Фуско, развяжи меня.
Eminim onları bir şekilde etkilersin, Fusco. Biliyor musun, Carter, bir süredir beraber çalışıyoruz.
Знаешь, Картер, мы работаем некоторое время вместе.
Bu oyuncak dedektif Fusco için.
Это кукла для детектива Фуско.
Ben dedektif Fusco.
Детектив Фуско.
- Sakin ol. Fusco güvenilirdir.
Фаско проверенный.
- Sana bir soru sordum, Fusco.
Фаско, я задал тебе вопрос.
Fusco'ya söyle Paula'yı izlesin.
Скажи Фаско заняться Паулой.
Fusco silah aldığını söylemişti.
Фаско сказал, что она приобрела пистолет.
Giuseppe Fusco.
Джузеппе Фуско.
Joe Fusco'ya.
≈ е... ƒжо'аско.
- Linda Fusco.
Я знаю, кто вы.
Ms. Fusco, yardım edebilir miyiz? Evet bunları vermek istedim.
Да, я решила принести вам это.
Linda Fusco.
Линда Фаско.
Eski bölgende çalışmış arkadaşlarım var, Fusco.
Ты шантажировал президента, заразил невиновных людей... Я пытался поступать правильно.
- Fusco, Beecher'a ihbarı kimin verdiğini biliyor musun?
Я очень тебя люблю.
- Fark etmez, Bay Fusco.
- Не важно, мистер Фуско.
Ben New York Polis Departmanından dedektif Fusco.
Меня зовут детектив Фуско, полиция Нью-Йорка.