Für Çeviri Rusça
19 parallel translation
Ben şunu dediğim zaman : "Es ist Zeit für Säuberung," ( temizlik zamanı gelmiştir ) arkamdan şöyle diyeceksiniz :
Когда я скажу "Es ist Zeit fьr sauberen,"
Wir müssen die Juden ausrotten. Es ist Zeit für Rache!
Wir mьssen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fьr Reich!
Wir müssen die Juden ausrotten. - Es ist Zeit für Rache!
Wir mьssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fьr Reich!
Ben şunu dediğim zaman : "Es ist Zeit für Säuberung," ( temizlik zamanı gelmiştir ) arkamdan şöyle diyeceksiniz : "Wir müssen die Juden ausrotten." ( yahudileri yok etmeliyiz )
Когда я скажу "Es ist Zeit fur Sauberung" ( нем ) вы должны ответить "Wir mussen die Juden ausrotten" ( нем )
Wir müssen die Juden ausrotten. Es ist Zeit für Rache!
Wir mussen die Juden ausrotten!
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!
Beethoven'ın "Für Elise" eseri.
"Для Элизы" Бетховена.
Evet, Leipzig'te ders verdim. Fachschule für Technik.
Да, я преподавал в Лейпциге, в "Хохшюле фюр Текник".
-... "Für Elise" tarzı parçalar.
- Ну... как для Элизы.
Ben küçükken ailem bana masallar anlatırdı. Albträume für Wesen Kinder.
Когда я был ребенком, мои родители и бабушка с дедушкой рассказывали нам истории, страшилки для детей-Существ.
Biliyor musun piyanoda çok iyi "Für Elise" çalarım.
Знаете, я умею играть "К Элизе" на пианино.
- Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fur Rache!