English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Gavin

Gavin Çeviri Rusça

990 parallel translation
Midge, kolejden Gavin Elster isimli birisini hatırlıyor musun?
Ты не помнишь парня по имени Гэвин Элстер? Он учился с нами в колледже.
- Gavin Elster?
Гэвин Элстер?
Bugün Gavin'den bir telefon aldım.
Он мне сегодня позвонил.
Gemi inşa işine nasıl girdin, Gavin?
Как тебя занесло в судостроительный бизнес, Гэвин?
Aklında ne var Gavin?
Что у тебя на уме, Гэвин?
Bir dakika, Gavin.
Подожди минутку, Гэвин.
Gavin Elster'in karısını öldürme planında ben araç sen de kurbandın.
Я была орудием, а ты жертвой плана Элстера, замыслившего убить жену.
Gavin Palone.
Гавин Палоун.
Onları kim öldürdü, Gavin?
Кто убил их, Гевин?
Gavin Verheek?
Гевин Верхик?
Gavin, ben Darby.
Гевин, это Дарби.
Gavin Verheek.
Гевин Верхик.
Büyük ihtimal suçlu Gavin MacLeod ya da George "Goober" Lindsey`dir.
Это либо злой Гевин Макклауд либо Джордж Губурлинси.
- Gavin Rossdale ayaklarıma masaj yapıyor.
- И Гевин Роздейл массирует мне ноги.
Çok teşekkürler, Gavin.
Огромное спасибо, Гэвин.
- Gavin neden gidip anlaşmalarla meşgul olmuyorsun?
- Гэвин, почему бы тебе не уйти – закрыть депозит или что-то вроде того?
Bunun seninle ilgisi yok. Bu Gavin'le ilgili.
Дело не в тебе, а в Гэвине.
Gavin.
Гэвин.
- Ben Gavin Park.
- Гэвин Парк.
O Gavin Park, Wolfram ve Hart avukatı.
- Гэвин Парк, адвокат "Вольфрам и Харт".
İş arkadaşın Gavin, bana yardımcı oldu.
Твой коллега Гэвин, он выручил меня.
Genç ve Delikanlı'dan Gavin Graham.
Гэвин Грехэм из "Молодого и Неутомимого".
Genç ve Delikanlı'dan Gavin Graham.
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого".
Git ve olayı bitir Gavin.
Иди, Гэвин.
O halde Gavin, bu adını bilmediğin adam olduğunu söylediğin toplantıdan çıkınca, onu aldığını sandığın telefon numarasından arar mısın? Böylelikle Simon Dunnu'ın çocuklara bıraktığı paraların yönetim hakkına senin şirketinin sahip olduğunu kanıtlayan belgeleri biz de görebiliriz.
Итак, Гэвин, некто, имени которого ты не знаешь, спешит на какую-то встречу, его номер, как тебе кажется, у тебя в машине, и нам нужен документ, подтверждающий, что партнеры твоей адвокатской конторы
- Gavin, neler oluyor?
Гэвин, что с тобой?
Adım... Gavin Banek.
Меня зовут Гэвин Бэнек.
Doyle Gipson, arayan Gavin Banek.
Дойл Гипсон. Это звонит Гэвин Бэнек.
Doyle Gipson, arayan Gavin Banek.
- Дойл Гипсон. Это звонит Гэвин Бэнек.
Gavin, geçerli olur mu?
Гэвин, пройдет?
Gavin, bu belgeyi mahkemeye sun. Böyle bir olay hiç olmamış gibi hayatımıza devam edebiliriz.
Гэвин, отвези это в суд, и считай, что ничего не случилось.
Bu büyük ve acımasız bir kavga Gavin.
Это крупная, порочная игра, Гэвин.
Orada yaşayabilir misin Gavin?
Ты можешь так жить, Гэвин?
Sana yardım etmeme izin ver Gavin.
Позволь тебе помочь.
Bu adam, Gavin Banek...
Этот адвокат, Гэвин Бэнек...
Gavin, böyle bir şey olmayacak. Sanırım ben balık alacağım.
Пожалуй, я закажу осетрину.
- Gavin, bunu yapmasak? - Sonra da Mina Dunne'ı arayacağız. Ve ona dedesinin vakfından çaldığın üç milyon doları geri verdiğini söyleyeceksin.
- Потом... позвоню Мине Данн и скажу, что вы с Уолтером вернете ей три миллиона долларов, украденные из фонда ее деда.
Adım Gavin Banek.
Я Гэвин Бэнек.
Ve Gavin'i yukarı gönder. Birisi bizim kıyametimize güç kullanarak müdahale ediyor ve bunun olmasına izin veremeyiz...
Кто-то пытается вмешаться в наш апокалипсис и этого не случиться, пока...
Ama Gavin sağolsun çok yardımcı oldu.
Я и не думал, что получу, но Гэвин... Он был более покладистым.
Ama Gavin sağolsun...
Но благодаря Гэвину...
Genç Gavin medyumlarla önemli bir gelişme katetti.
У юного Гэвина научный прорыв с экстрасенсами.
Lilah, Gavin'in medyumlarla çalışmaları sonucunda hiç beklenmedik bölgelerde paha biçilemez istihbaratlar elde etti.
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
Özel hayatımda yaptıklarım Gavin'i hiç ilgilendirmez.
То, что я делаю в свое личное время - Гэвина не касается.
- Teşekkürler, Gavin.
И все на моем дежурстве. - Поздравляю, Лайла.
Ne dedi, Gavin?
Что он сказал, Гэвин?
Bay Gavin Elster.
У мистера Гэвина Элстера.
Onu kullandın Gavin.
И ты тоже, Гэвин!
- Merhaba Gavin.
- Привет.
- Lütfen Gavin.
- Но...
Gavin.
Я слышал, приближаются поздравления.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]