Gillian Çeviri Rusça
314 parallel translation
Gillian.
Джиллиан.
Adım Dr Gillian Taylor.
Я доктор Джиллиан Тейлор, но вы можете звать меня Джиллиан.
Gillian.
- Гиллиан! - Гиллиан!
Değil mi, Gillian?
- Правда, Сильвия?
Yıldızlara sor Gillian.
Я не знаю, что сказать. Звёзды, дорогая Гиллиан.
Bu doğru hayat devam ediyor, Gillian? Öyle değil mi?
- И жизнь продолжается.
Size L.L.Bean kataloğunda yazan arkadaşım Gillian'dan bahsetmiştim.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
- Gillian.
- Джиллиан.
Sonra Gillian uğrayacak.
Итак, Джиллиан зайдет позже.
Gillian'in başka bir resmini bulmalıyım.
Мне нужна еще одна фотография Джиллиан.
- Gillian iyi seçti.
- Это выбор Джиллиан.
5 yıldır Gillian adında bir kadınla yaşıyordu kendisi Caesar's Palace'da çalışmıştı.
У же 5 лет он живёт с дамой по имени Джиллиан изучающей ремесло декоратора.
Merhaba, Gillian.
Привет, Джиллиан.
Gillian kaçtı mı? Dadıyla.
Джиллиан ушла к другому?
Gillian, Nanny Maureen'le kaçtı.
Джиллиан ушла к няне Морин.
Pekala 17 Eylül 1974'te Highgate'te John ve Gillian Bisley'nin çocuğu olarak dünyaya geldin.
Так. Ты родился в Хайгейте, у Джона и Джиллиан Бизли, 17 сентября 1974 года.
Müzikten hoşlanıyor ve düzenli olarak Gillian Anderson resimlerine bakıp mastürbasyon yapıyorsun.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
- Gillian'la mı görüşüyorum?
- Это Джиллиан?
Sonra arasam olur mu, Gillian?
Можно я тебе перезвоню, Джиллиан?
GILLIAN MÜŞTERİ
- Джилиан - - Клиентка -
Gillian onunla bir barda tanıştığınızı söylemişti değil mi?
Джилиан сказала, вы познакомились в баре.
Gillian Walsh.
Мелисса Фонтенот.
Para konusunda endişelenme, Gillian.
Джилиан, за деньги можешь не волноваться.
Gillian. Epey zor durumda.
- Джилиан, попала в сложную ситуацию.
Gillian'a daha fazla yardım etmeyecek.
Он уже перестал помогать Джилиан.
Söylemiştim. Gillian izinleri imzalıyor. Bu gece alabiliriz.
Я же говорила, Джилиан все оформляет, вечером посылка будет у нас.
Bir sorunumuz var. Kent Gillian'ı bu gece halledecek.
Вечером Кент собирается убить Джилиан.
- Eh, evet. Kent Gillian'ın arabasına bomba kurmuş.
Кент заминировал ее машину.
Bütün takımı ve Gillianı'n icabına bakmalıyız.
Мы разберемся со всеми, включая Джилиан.
Gidip Gillian'ı bulayım.
Поищу Джиллиан.
Linda, Gillian, dadıların aramıza katılabilmesi için çocuklarla ilgilenir misiniz?
Линда, Джиллиан, присмотрите за детьми, чтобы няни могли отвлечься.
Gillian Circle, kasabanın tam merkezinde.
Гиллиам Сёркл в самом центре города.
Gillian nerede?
Где Джиллиан?
Sen Lou Ferrigno'dan daha sağır olmasına rağmen Gillian'a bile kendini yamayamazdın.
Ты не смог даже заставить Джиллиан вернуться к тебе а ведь она тупее, чем Дана Борисова.
Gillian Anderson ve Helen Hunt lezbiyendirler.
Джиллиан Андерсон и Хелен Хант - лесбиянки.
- Yüzbaşı Beech seni Albay Gillian Davis'le tanıştırayım.
- Капитан Бич, хочу Вам представить полковника Джиллиан Дэвис.
Gillian Davis araştırma için buraya gelmiş.
Джиллиан Дэвис прибыла сюда, чтобы ознакомиться с делом.
- Albay Gillian Davis de kim?
- Кто такая полковник Дэвис?
Ve Albay Gillian Davis kovuşturma sorumlusu avukat tayin edildi.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем.
- Gillian Davis.
- Джиллиан Дэвис.
Teşekkür ederim, Gillian.
Спасибо, Джиллиан.
Earl White, Dr. Gillian Foster ve onun ortağı Eli Loker.
Эрл Уайт, это доктор Джиллиан Фостер и ее сотрудник, Илай Локер.
Evet, Gillian.
Ах, да, Джиллиан.
Teşekkürler, Gillian.
Спасибо, Джиллиан.
Gillian Foster.
Джиллиан Фостер.
Gillian Layton.
ƒайте взгл € нуть.
Gillian sonunda başbaşayız.
- Прости, дорогая. - Ничего страшного.
Yıldızlar. Gillian.
Это звёзды, Гиллиан.
Gillian gibi.
И Джиллиан тоже.
Yardımına ihtiyacım var, Gillian.
Мне нужна ваша помощь, Джиллиан.
Ben Gillian Foster.
Я Джиллиан Фостер.