Gladiator Çeviri Rusça
5 parallel translation
Çok asil ve kahramanca ve bütün o Gladiator şeylerinden...
Это благородно и героически, и все дерьмо в стиле Рассела Кроу в "Гладиаторе".
Haklılığından emin, kırgın adam pozlarını... Gladiator'da Russell Crowe yapınca iyi olmuştu. Ama sizin rolünüzü destekleyecek özel efektler yok.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Sence, ben gladiator dövüsü mü baslatmaliydim?
А мне че надо было - гладиаторские бои устраивать?
Sonra Gladiator'e gitmiştik.
И мы пошли смотреть гребаных "Гладиаторов".
Sen artık gladiator değilsin.
Ты больше не гладиатор.