English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Goddard

Goddard Çeviri Rusça

86 parallel translation
Nick, Goddard'ın Azınlık Irkların Yükselişi adlı kitabını okudun mu?
Ник, ты не читал книгу Годарда "Восстание цветных империй"?
Robert Goddard'ın en sevdiği kısım buydu.
Эта часть особенно нравилась Роберту Годдарду.
Goddard, hevesle kelimesi kelimesine okudu.
Годдард жадно прочитывал каждое слово.
Boston gazeteleri ayrıca Goddard'ın daha sonra ders alacağı, Profesör Lowell'in ilginç varsayımlarını da bildiriyordu.
Бостонские газеты также писали и об увлекательных предположениях профессора Лоуэлла, лекции которого Годдард в последствии посещал.
Wells ve Lowell tarafından tasarlanan Mars imgeleri Goddard'ın aklını çeldi ve 17 yaşındayken 19 Ekim 1899 günü bu imgeler, hayatını buna adamasını sağlayan karşı konulamaz bir önseziyi açığa çıkardı.
Образы Марса, описанные Уэллсом и Лоуэллом, манили юного Годдарда, и в возрасте 17 лет 19 октября 1899 года они вылились в поразительную мечту, которое и определило направление всей его дальнейшей жизни.
Daha kimse uçakla uçmadan veya radyo dinlemeden Goddard, Mars'a gidebilecek bir makine icat etmeye karar verdi.
Ещё до того, как первый человек пролетел на самолёте или услышал радио, Годдард решил создать машину, которая могла бы долететь до Марса.
Ancak Goddard bunun üstesinden geldi.
Но Годдард принимал неудачи как данность.
Goddard, 1945'te hiçbir roket Dünya'yı terk edemeden vefat etti.
Годдард умер в 1945 году ещё до того, как первая ракета покинула планету Земля.
Goddard, asıl hedefi Mars olmasına rağmen bunun alay konusu olacağını biliyordu.
Хотя Марс всегда являлся истинной его целью, учёный понимал, что объявлять об этом было бы смешно.
Goddard'ın, çağdaşı olan Rus bilim adamı Konstantin Tsiolkovsky ile paylaştığı çocukluk düşleri, Ay ve Mars'a seyahat ikisinin de ölümünden yalnızca bir kaç on yıl sonra gerçekleşti.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти.
Robert Goddard'a, Massachusetts'deki bir kiraz ağacında gelen ilhamın üzerinden 80 yıldan az bir süre geçmişti.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
Viking, H. G. Wells, Percival Lowell ve Robert Goddard'ın mirasıdır.
Викинг – это наследие Герберта Уэллса, Персиваля Лоуэлла, Роберта Годдарда.
Yayınımızdan sonra editörlerimizden Sheila Goddard yeni başkanımız için verilen partide neler olduğunu gösterecek.
Чуть позже в эфире наша ведущая рубрики "Жизненный стиль" Шейла Годдард расскажет нам, что необходимо для организации победной вечеринки нового мэра.
Goddard, efendim.
- Годдард, сэр.
Diana Goddard.
Диана Годдард.
Senden hoşlandım, Diana Goddard.
А ты мне нравишься, Диана Годдард.
Goddard burayı çimentoyla kaplayacaklarını söylüyor. - Sanki hiç var olmamış gibi!
Годдард сказала, что всё заполнят бетоном, будто здесь ничего и не было!
Bay Goddard, meydana vardığınızda kalabalığı gözlemlemek için bolca fırsatınız oldu.
Мистер Годдард, когда Вы стояли на площади, вы имели возможность внимательно осмотреть толпу.
Bay Goddard,... Yüzbaşı Preston'un ateş emrini verdiğini duyduğunuz anda tam olarak, nerede duruyordunuz?
Мистер Годдард, где конкретно вы находились в тот момент, когда, по вашим словам, старший офицер - капитан Престон, отдал приказ стрелять?
Yani onun, adamlarının önünde durduğuna yemin edebilirsiniz Bay Goddard'ın dediği gibi onların arkasında durmadığına?
То есть Вы готовы поклясться, что он стоял перед своими людьми... а не позади них, как нам сказал мистер Годдард?
Robert Goddard'ın ifadesini mahkeme heyetine hatırlatıyorum :
Я хочу напомнить суду слова Роберта Годдарда.
Bayan Goddard, çok sevimli bir okulunuz var!
Миссис Годдард, у вас прекрасная школа!
Önümüzdeki Salı Hartfield'e akşam yemeğine gelin, Bayan Goddard.
Приходите на ужин в Хартфилд в следующий вторник, миссис Годдард.
Artık her kimseler Harriet'in arkadaşları, Bayan Goddard'ın yatılı okulunun ve onun arkadaşlığının Harriet'e yeteceğini düşünmüşler.
Друзья Харриет, кем бы они не были, решили, что пансиона миссис Годдард, и компании миссис Годдард будет вполне достаточно для Харриет.
Onu böyle dolduruşa getirirsen hayatının sonuna kadar Bayan Goddard'ın yanında kalabilir.
Научите ее думать выше о себе - она останется жить у миссис Годдард до конца своих дней.
İsmi Joe Goddard'dı. Ve ablam Vicki'den nedimem olmasını istedim.
Его звали Джо Годдард, и я попросила свою старшую сестру Викки, быть свидетельницей.
Umarım ki, aynı sizin gibi, Bayan Woodhouse Goddard'ların evine yarım bile yaklaşmaz, orada enfeksiyon kapma riskiniz var.
Я надеюсь, что вы, как и я, убедите мисс Вудхаус и на милю не подходить к школе миссис Годдард, чтобы не подхватить инфекцию.
Ofisi NASA'da Goddard Uzay uçuş Merkezindedir.
Его офис в Центре космических полетов НАСА Goddard.
- Fred Goddard burada mı?
- Фред Годдард здесь?
Yüce Lord Hugh D Goddard'ın oğlu Christopher Cecil Pitts Goddard.
Кристофер Сесил Питтс Годдхард. Сын достопочтенного лорда Хью Ди Годдхарда.
Bay Pitts Goddard sizin avukatınız mı?
Мистер Питтс Годдхард в самом деле ваш адвокат?
Bay Goddard?
Мистер Годдхард?
Bay Goddard, ben de senin kadar rahatlamak istiyorum ama burası yeri değil.
Мистер Годдхард, мне тоже нравится расслабляться, но это совсем не подходящий случай.
Goddard'ın Renkli İmparatorluklarının Yükselişi kitabını okudun mu?
Ты читал "Восстание цветных империй", написанную Годдардом?
Jock Goddard benim akıl hocamdı.
Моим наставником был Джок Годдард.
Goddard'ın temel amacı küçük boyutlarda cep telefonları yapmaktı.
Именно благодаря Годдарду телефоны сейчас не с кирпич размером.
Wyatt ile Goddard arasında ne oldu?
Что стряслось между Вайаттом и Годдардом?
Goddard'a göre, evet.
Для Годдарда.
Dutch ile yarısına anlaşma yapacağıma, Goddard'a satarım daha iyi.
Я лучше обслужу Датч за полцены, чем продамся Годдарду.
Önümüzdeki iki ay içinde Goddard Aurora'da kendini gösterecekmiş, bu yüzden bende iş arkadaşlarının bilgilerini indirdim.
До нас дошёл слух, что Годдард может запустить Аврору за два месяца, поэтому я загрузила досье на всех твоих коллег.
Goddard nasıl biridir?
Есть напутствия насчёт Годдарда?
Goddard'a sunana kadar 72 saatin var.
До презентации у Годдарда осталось 72 часа.
- Jock Goddard.
- Джок Годдард.
Jock Goddard'ın ofisinden arıyorum.
Я звоню из офиса Джока Годдарда.
- Davetiniz için teşekkürler, Bay Goddard.
- Спасибо, что пригласили, мистер Годдард.
Dünya Jock Goddard'a hayranken, kederli babayken.
Тогда мир и влюбился в Джока Годдарда, горюющего отца.
Bay Goddard sizinle görüşmek istiyor.
Мистер Годдард хочет вас видеть.
- Sizi burada bırakmak zorundayım Bay Goddard.
- Припаркуем её здесь, мистер Годдард.
Durmadan Goddard'ı araştırıyor.
Он всё копает и копает на Годдарда.
Goddard!
Годдард!
O zaman Bayan Goddard?
А вы, миссис Годдард?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]