Gonzalo Çeviri Rusça
41 parallel translation
Gonzalo, - Hepsini ye.
Гонзалито, поешь это.
Gonzalo,
Гонзало!
Gonzalo, Bekliyorum, balım.
Гонзало, я жду, дорогой.
Gonzalo, senin problemin ne?
Гонзало, что с тобой?
- Gonzalo, bize yardım mı ediyorsun?
- Гонзало, ты нам помогаешь?
Onun adı Gonzalo.
Его зовут Гонзало.
- Gonzalo.
- Гонзало.
Adı Gonzalo.
Его зовут Гонзало.
Gonzalo demek istedim.
- Я имею в виду Гонзало.
- Lütfen, sakın karışma Gonzalo.
- Только, пожалуйста, не вовлекай в это Гонзало.
Gonzalo, umarım film için paran vardır.
Гонзало, надеюсь, у тебя есть деньги на кино?
Ya sen, Gonzalo?
За деньги. А ты, Гонзало?
- Selam, Gonzalo.
- Привет, Гонзало.
Ben de seni gördüm. Gonzalo Cortés barında, terasta.
- А я тебя в баре Гонсалеса Кортеса.
Bayan Gonzalo.
Мадам Гонзало.
Gonzalo, git ve tenis ayakkabısını getir.
Гонзало, иди за кроссовком.
Adı, Juan Antonio Gonzalo çalkantılı bir boşanma yaşadı kadın bunu öldürmeye çalışmış.
Его имя Хуан Антонио Гонзало и у него был этот неприятный развод и она пыталась убить его
Gonzalo'nun deposunda var.
Гонсало. У Гонсало на складе те самые.
Gonzalo'dan uzak dur.
Держись подальше от Гонсало.
Gonzalo'nun deposunun yerini bile bilmiyorsun.
Да ты хоть знаешь, где у Гонсало этот чёртов склад?
Gonzalo'yu merak etme.
Да не бойся ты этого Гонсало.
Gonzalo'yu arıyorum.
Мне нужен Гонсало.
Gonzalo, Chris Farraday seni görmek istiyor.
Гонзало, к тебе Крис Фаррадэй. - ( исп. )
Gonzalo döndü!
Гонзало вернулся!
Sergio Gonzalo'ya pas verdi. Gonzalo'dan Jorge'ye.
Серхио передаёт Гонсало, тот
Amadeo Gonzalo serbest vuruştan golü atıyor.
Амадео Гонсалес реализовал штрафной!
" Gonzalo Vargas,
" Гонсало Варгас,
Meksikalı bir Yahudi ve ismi Gonzalo Rosenblatt.
Он мексиканский еврей, и его зовут Гонсало Розенблат
Pekâlâ, Gonzalo şimdi içeri girdi.
Гонсало только что вошёл
Selam Gonzalo. Lacey'le randevun nasıldı?
Гонсало, как прошло твое свидание с Лейси?
Küçük Gonzalo'nun selamını da ilet.
Передавай ей привет от Малыша Гонсало
- Küçük Gonzalo...
- Малыш Гонсало это...
Daha çok Gonzalo senin arkanı kollamış sanırım.
А я уж было подумал, что это Гонсало воспользовался твоим задом
Daha fazlasını beklemiyoruz Gonzalo.
Меньшего мы и не ждём, Гонзало.
Bay Gonzalo, evin her tarafında adamımız var.
Дон Гонзало, люди стоят по всей территории.
Gonzalo...
Гонсало.
Gonzalo, bak.
Гонзало, смотри.
Gonzalo.
Гонзало.
Gonzalo mu?
Гонсало?
İşleri Gonzalo yürütüyor.
Гонсало всем теперь заправляет.
Ve sen de, Gonzalo'sun.
А тебя