Goodweather Çeviri Rusça
68 parallel translation
- Dr. Goodweather... - Eph deyin lütfen.
Доктор Гудвезер.
Dr. Goodweather, mahkemece karar verilen altı vesayet toplantısının sonuncusu.
Доктор Гудвезер, это последняя из шести, назначенных судом, консультаций по опеке.
Dr. Goodweather, her gelişinizde toplantının kontrolünü üstünüze alıyorsunuz.
Доктор Гудвезер, каждую нашу встречу вы тянете внимание на себя.
- Dr. Goodweather.
Доктор Гудвезер.
Dr. Goodweather!
Доктор Гудвезер!
Benim adım Ephraim Goodweather.
Я — Эфрам Гудвезер.
Tanrım! Goodweather, bu da ne böyle?
Гудвезер, что ж ты со мной делаешь?
Dr. Goodweather, benim adım Abraham Setrakian.
Доктор Гудвезер, меня зовут Авраам Сетракян.
Doktor Goodweather'ın talebiyle, cesetleri UV ışığıyla inceleyeceğim.
По совету доктора Гудвезера я обследую тело под ультрафиолетовым излучением.
Ben HKM'den Ephraim Goodweather.
Это Эфраим Гудвезер из ЦКЗ.
Dr. Goodweather'la ikiniz, iyi olmanın yeterli olacağını mı sanıyorsunuz?
Вы и доктор Гудвезер, вы думаете, что быть хорошими достаточно?
- Lütfen bir kez daha sorun. - Dr. Goodweather!
- так что просто спросите снова.
Ben HKM'den Dr. Goodweather.
Это доктор Гудвезер с Центра по Контролю Заболеваний.
Dr. Goodweather.
Внимание Д-р Гудвезер.
Dr. Goodweather acilen karantina birimine lütfen.
Д-р Гудвезер в пункт карантина, срочно.
Dr. Goodweather.
Доктор Гудвезер. Ваш пациент... он пропал.
Goodweather.
Гудвезер.
Dün geceki basın toplantısında New York HKM şefi Dr. Ephraim Goodweather araştırmanın henüz başında olduklarını söyledi...
На пресс коференции прошлой ночью, доктор Эфраим Гудвезер, главный специалист Центральной службы Контроля Заболеваний в Нью Йорке, заявил, что пока слишком рано... -... в ходе расследования...
Memnun oldum Dr. Goodweather.
Рада знакомству, доктор Гудвезер.
- Dr. Goodweather endişenizi anlıyorum.
- Доктор Гудвезер. Я ценю ваше рвение.
Dr. Goodweather, ben HKM santralinden Laurie.
Доктор Гудвезер? Это Лори из центра контроля заболеваний.
Kelly Goodweather?
Келли Гудвезер?
Ephraim Goodweather'ı arıyoruz.
Мы ищем Эфраима Гудвезера.
Dr. Goodweather sizinle temasa geçerse bize hemen haber verirseniz çok memnun oluruz.
Если доктор Гудвезер свяжется с кем-либо из вас, нам бы сильно помогло, если вы об этом нам скажете.
Bu sabah FBI Dr. Ephraim Goodweather'ın Kaptan Redfern'ün..
Этим утром ФБР сделало заявление, что доктор Эфраим
Benim adım Dr. Ephraim Goodweather.
Меня зовут доктор Эфраим Гудвезер.
Doktor Goodweather, Nora ile birlikte keşfettiğimiz şeyi bulmaya...
Доктор Гудвезер, мы с Норой как раз собирались - Обойти то, что обнаружили... - Минутку
- Görünen o ki Dr. Goodweather dün gece acil ikaz sistemini kullanarak yasak bir yayın yapmış.
- Оказывается, доктор Гудвезер провёл несанкционированное вещание вчера ночью, используя систему экстренного оповещения.
Yanlış hatırlamıyorsam Dr. Goodweather HKM'de sizin emrinizde çalışmıştı değil mi?
Если я правильно помню, доктор Гудвезер работал под вашим началом в ЦКЗ. - Не так ли?
- Goodweather kaçak oldu.
- Гудвезер занялся самоуправством.
Dr. Goodweather!
Доктор Гудуэдер!
- Doktor Barnes. Doktor Goodweather, HKM'de sizin için çalışıyor, değil mi?
Доктор Барнс, доктор Гудуэдер работает в ЦКЗ под Вашим руководством,
Goodweather yanlış şeyler yaptı.
- Гудуэдер занялся самоуправством.
Haberlerdeki şu meşhur Ephraim Goodweather.
Эфраим Гудуэдер из новостей...
- Goodweather!
- Гудуэдер!
- Goodweather.
- Гудуэдер.
Kelly Goodweather, Zack'in pesinden geldi.
Келли Гудуэдер приходила за Заком.
Goodweather!
Гудуэдер!
Goodweather.
Гудуэдер.
Bay Palmer, affedersiniz, Bay Goodweather hakkında yeni bir bilgim var.
Мистер Палмер, прошу прощения. У меня есть новости о Гудуэдере.
Goodweather onu vurmuş ve bir şekilde kurtulmuş.
Гудуэдер застрелил его и сбежал в неизвестном направлении.
- Peki ya Goodweather'ın biyo-silahı?
- А биооружие Гудуэдера?
Doktor Goodweather, sendin demek.
Доктор Гудуэдер, полагаю.
Bu sabah güvenliğiniz, Doktor Goodweather'dan bahsetti sanırım.
Сегодня днем глава Вашей службы безопасности - упомянул доктора Гудуэдера?
Doktor Ephraim Goodweather.
... Эфраима Гудуэдера.
- Doktor Goodweather! - Siz bayım.
Сэр?
- Ephraim Goodweather.
Эфраим Гудуэдер.
Doktor Goodweather, hoş geldiniz.
Доктор Гудуэдер, добро пожаловать.
Ve siz Doktor Goodweather.
А Вы, доктор Гудуэдер,
- Dr. Goodweather, lütfen... Hayır, hayır, soruyu sorma şekliniz yüzünden.
Это то как вы задаёте вопрос,
Dr. Ephraim Goodweather.
Доктора Эфраима Гудвезера.