Goofy Çeviri Rusça
29 parallel translation
Umarım bir parça bozuk peynir yer ve fakir bir mahallede, kirli bir tuvaletin dolabında yalnız ve unutulmuş olarak ölür eli Goofy'nin donunun içindeyken.
Я надеюсь что он отравиться испорченым сыром и умрёт в одиночестве, всеми забытый в какой-нибудь загаженой ванной в районе для бедных с руками в трусах Гуффи.
Star Wars ve ya Goofy kartları için bırakmadım parayı.
Они не для карточек "Звёздных войн" или наборов Гуфи....
Ben goofy kılıklı 8 yaşındaki çocuğu hurda bir go-kartla, kendinden iki kat daha büyük çocukları 3 tur arkadan gelerek geçtiğini gördüm.
Я помню как ты, восьмилетним неуклюжим мальчишкой на старом пошивом Картинге уделал двух парней в два раза старше тебя....... хотя отставал от них на три круга Ведь тогда ты смог?
Kendi Goofy Gus'ımı bazı pisliklere yamıyormuşum gibi hissettim.
Мне это все будто от сердца отрывают.
Çocukken Goofy gibi yapardık. Annenin kıyafetlerini giyip genie in a bottle şarkısını söyleyip dans ederdik.
Мммм, мы можем снова стать кретинками, как тогда, когда нам было по 10 лет и мы танцевали вокруг под "Genie in a bottle" в одежде твоей мамы.
Yanmış saç, ablamın kutusu altı haftadır şişede saklanan osuruk, sıçan plasentası aptal Goofy'nin teri.
Раздавленное животное, сгоревшие волосы, коробка моей сестры. используемое буфетчиком 6 недель, плацента опоссума, пот от пробежки в костюме!
Büyük köpek Goofy fare kulaklı yaşlı çift hakkında hiçbir fikrim yok.
Эээ, большой пёс - это Гуфи, а пожилая пара с мышиными ушами... Понятия не имею.
Goofy yeni moda.
Чудаки снова в моде.
Orada Mickey, Minnie ile Goofy dedeleri ve nineleriyle güvende olurlar.
они будут в безопасности с Мики, Мини, и глупыми дедушкой и бабушкой.
Mickey Mouse'un arkadaşı Goofy'yi oynadım.
Играть Гуффи.. Друга Микки Мауса.
Evet, Goofy'i de yanına yaklaştırma.
Да, не подпускай к нему Гуфи.
Goofy ile ne alıp veremediği var?
А что не так с Гуфи?
Hayıf Goofy, hayır!
Нет, Гуфи, нет.
Evet, çok eğlenceliydi. Goofy ile resim çektirdim falan.
Да, это было веселою Я сфоткался с Гуффи
Goofy is favorimdir.
Обожаю Гуффи
Bay Goofy.
Мистер Дурачок *. [Гуфи - дурачок, собака Микки Мауса из Диснея]
goofy sacli yedi yas buyuk biriyle bin yil evlilik?
Одна тысяча лет брака с сексуально озабоченным, с тупой прической, семилетним мальчиком!
Bay Goofy.
Ёто мистер " удак.
Bay Goofy ofisden mi arıyor?
ћистер √ уфи звонит на рабочий?
Pluto mu, Goofy mi?
Плуто или Гуффи?
Oraya son gittiğimde Goofy'le yumruk yumruğa kavga etmiştim.
Когда я там был в прошлый раз, то подрался с Гуффи.
- Goofy'yle tanıştım.
- Я видела Гуфи!
Goofy.
Длинные ноги.
Bu sanki Goofy'i Pluto'ya numara öğretirken izlemek gibi.
Это всё равно, что наблюдать как Гуфи тренирует Плуто.
Leydi ile Sokak Köpeği, Goofy'ye yardım ediyor.
Посмотрите-ка, "Леди и Бродяга" помогают Гуфи.
Bir keresinde bana Disney World'de Goofy kostümüyle su kayağı gösterisinde çalıştığını söylemişti.
Знаешь, он как-то рассказывал мне, как работал в Диснейворлде ростовой куклой Гуфи в шоу водных лыж.
Goofy Grape o zaman, fark etmez.
Ну значит "Гуфи Грейп", неважно!
Şimdi ben gidip Goofy'mi bulacağım.
Пилар, не подвезешь меня до аэропорта?
Bütün yöneticilerini yılın bir günü Goofy'nin evinde kalmaya zorluyor.
- У него каждый менеджер проводит в костюме Гуфи один день раз в году.