English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Grand hotel

Grand hotel Çeviri Rusça

54 parallel translation
- Alo. Grand Hotel.
- Алло? "Гранд Отель".
Ben Senf, Grand Hotel'in resepsiyon görevlisi.
это больница? Говорит Зэнф, портье Гранд Отеля.
Grand Hotel'de kalıyorum. Berlin'deki en pahalı otel.
Я остановился здесь в "Гранд Отеле", самой дорогой гостинице Берлина.
Grand Hotel.
"Гранд Отель".
Grand Hotel'de yaşamak için çok uzaklardan geldim.
Я приехал издалека, чтобы пожить в "Гранд Отеле".
Grand Hotel, günaydın.
Доброе утро.
Grand Hotel, günaydın.
"Гранд Отель". Доброе утро.
Grand Hotel, 820.
"Гранд Отель".
Grand Hotel'de ne yapıyoruz?
Что вы делаете в "Гранд Отеле"?
Ama burada, Grand Hotel'de lortlar gibi yaşadığınızı biliyorum.
Но я знаю, что здесь, в Берлине, вы живёте, как лорд.
Grand Hotel hiç bu kadar sessiz olmamıştı.
Здесь ещё никогда не было так тихо.
Grand Hotel!
"Гранд Отель".
Hayatım, işte Grand Hotel.
"Гранд Отель", дорогая.
Grand Hotel, Paris.
"Гранд Отель" в Париже.
Orada Grand Hotel var mı bakalım?
Откуда вы знаете, что он там есть?
Dünyanın her yerinde bir Grand Hotel vardır.
"Гранд Отели" есть везде.
Bir sonraki nisan St. Maxime'yi terk edip bellboy olarak çalışmak için o zamanlar gittikçe popülerleşen St. Raphael Grand Hotel'e geçmiştim.
Я оставил Сент-Максим в следующем апреле и устроился коридорным в Гранд-отель Сан-Рафаэля который процветал в то время.
"Cumartesi günü Batum'daki Grand Hotel'de görüşürüz. Seni seviyorum."
"Встретимся в субботу в Гранд-Отеле в Батуми".
Klasik filmler kuşağı gururla sunar. "Grand Hotel" adlı filmde Greta Garbo, John Barrymore,.. .. Joan Crawford, Wallace Beery ve Lionel Barrymore karşınızda.
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
ve şimdi de "Grand Hotel", başrollerinde Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore oynuyor.
А теперь, "Большой Отель", в ролях : Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор.
Dan, karım yarın Grand Hotel'de bir toplantı düzenliyor.
Дэн, моя жена устраивает завтра междусобойчик в Гранд-Отеле.
"Grand Hotel" i izledik, haber bülteniyle beraber.
Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику.
- Benimle bu gece Grand Hotel'de buluş.
Встреча сегодня вечером в "Гранд-отеле".
Aslında Grand Hotel'e uğrayıp bir kadeh içmek zorunda kaldım.
Мне пришлось проскользнуть в "Гранд Отель" и выпить грога.
Natchios The Grand Hotel'in sahibi, ve davet edilmenin sebebi Elektra.
- Нет. "Гранд Отель" принадлежит Начиосу, из-за Электры тебя и пригласили.
Canın duş yapmak istediğinde haberim olsun.. .. sana Grand Hotel'de bir oda ayırtayım.
В следующий раз, когда захочешь принять душ, я отведу тебя в Гранд Отель.
Christian, Grand Hotel'de bir oda kiraladı.
Кристиан заказал номер в Гранд отеле.
Oslo'daki Grand Otel'de.
В Grand Hotel в Осло.
- Grand Hotel.
- Гранд-Отеля.
Empire Grand Hotel, Londra 2011
ОТЕЛЬ ГРАНД ИМПЕРИЯ, ЛОНДОН
Grand Hotel'i beğendin mi, Cedric?
Тебе нравится Гранд Отель, Цедрик?
Grand Hotel.
Это Гранд Отель.
Bu sabah üçe on kala Brighton'da Muhafazakar Parti konferansının hemen önünde Grand Hotel'de geniş ölçüde hasar veren bir patlama meydana geldi.
В 2 : 50 утра прогремел взрыв, Гранд Отель в Брайтоне - место проведения собрания консервативной партии получил больше повреждения.
IRA'nın 1984'te Brighton'daki Grand Hotel'i bombalamasının ardından yaptığınız konuşmayı duydum.
Я слышала Вашу речь на конференции в Брайтоне в 1984. Сразу после взрывов в Гранд Отеле, которые сделала ИРА.
Paparazziler saat 23.30'da Tribeca Grand Hotel girişinde büyük güneş gözlüğü takan bir esmerle fotoğrafını çekmişler.
Папараци запечатлели его, входящего в Трибека Гранд Отель в 23 : 30 с брюнеткой в очках от Джеки О.
Grand Hotel virajına doğru gidiyorum, ikinci vitesteyim. Sert dönüyorum, viraj çıkışına bakıyorum. Kolu yavaşta tut.
... Прямо на Гранд-Отель, шпилька, вторая скорость, вхожу жёстко, прицел на поздний апекс, аккуратнее с барьером...
Bu Disctrict Grand Hotel'in adresi.
Это адрес окружного отеля.
Her şey Grand Hotel'de başladı havai fişekler, mum ışığı.
Все это было в Гранд Отеле... фейерверк, свечи.
- Efendim? - Bu sabah Grand Hotel'in dışında duruyordum leydim. Leydi Mary'yi bavullarıyla çıkarken gördüm.
- Утром я стоял у входа в Гранд Отель, миледи, и видел, как она выходила с багажом.
- Whitney'e fark edilmeden yaklaşmamızın en iyi olasılığı yarın akşam MacArthur Grand Hotel'deki kocasının bağış toplama etkinliğine girmemizdir.
Наш лучший шанс незаметно приблизиться к Уитни это кампания сбора средств ее мужа завтра вечером в Гранд Отеле Макартуров.
Grand Carlisle Hotel'de görülmesiyle Başkan Caroline Reynolds'un konuşma turuna devam edeceğini tahmin eden büyük bir kalabalık Chicago'nun merkezindeki Beaumont Bulvarında toplanıyor.
Множество людей собралось на Уобэш-Авеню здесь, в центре Чикаго, в ожидании прибытия президента Кэролайн Рейнольдс, которая продолжит свое предвыборное турне сегодняшним выступлением в гостинице Гранд Карлайл.
Başkan şu anda burada, Grand Carlisle Hotel'de sahne alıyor.
Президент готовится выйти на сцену здесь, в гостинице Гранд Карлайл.
Grand Hotel onu işe almış.
В самом деле?
Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo'ya hoş geldiniz.
Добро пожаловать в отель Hyatt в Сан-Паулу.
Grand Mandarin Hotel'e hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в Grand Mandarin Hotel.
Grand Wells Hotel'in nerede olduğunu biliyor musun? Şoföre sorarım.
- Знаешь где отель Гранд Велс?
Oh, sadece sizi Grand Regent Hotel'e götürdüğümü, hemen döneceğinizi söylediğinizi, ve çıkıp gelmeniz için 6'ya kadar beklediğimi.
Только то, что я отвез вас в отель "Гранд Реджент", и вы сказали, что вернетесь, а я прождал вас до 6 утра.
Grand Villa Hotel süiti.
Номер в "Гранд Вила" отеле.
"The Grand Booty Fest Hotel" için çekimlere yarın başlayacaklarmış.
Она сказала, что завтра начинаются съёмки фильма "Отель" Большой фестиваль задниц ".
The Grand Regent Hotel.
Отель Гранд Регент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]