Graves Çeviri Rusça
274 parallel translation
Bu Muley Graves.
Это Мьюли Грейвс.
Fred Graves neler olacağını bilseydi bu kağıtları ikimizin adına yazardı.
Знай Фред Грег, что она станет ценной, выписал бы ее на нас обоих.
- Graves ikimize de borçluydu.
Но был должен двоим.
Bay Graves Kolejin yöneticisidir.
Поэтому мистер Грейвс, это директор школы...
Graves, büyüleyici.
Грейвс - прелестно.
Travis, Cox, Graves.
Тревис, Кокс, Грейвс.
Kaptan Graves, memnun oldum.
Капитан Грейвз, как приятно видеть вас.
- Bay Graves. - Elbette.
Мистер Грейвс.
Arkadaşınız Mösyö Graves'i bir gün çaya davet etsenize?
Да, конечно. Почему Вам не пригласить вашего друга, месье Грейвса, ко мне как-нибудь на чай.
Aslında sizin yanınızda çalıştığımı duyunca, Bay Graves çok ilgilendi.
Мистер Грейвс заинтересовался, когда я сказала, что работаю у Вас.
Yüzbaşı Hastings, bu bey Bay Graves.
Капитан Гастингс, это мистер Грейвс.
Peki ne iş yapıyorsunuz, Mösyö Graves?
И в качестве кого он нанял Вас?
Bay Graves, özel asistanlık yapıyor.
Мистер Грейвс - личный секретарь.
Şantajdan bahsediyoruz, öyle değil mi, Mösyö Graves?
Речь идет о шантаже, не так ли?
Ama detayları öğrenmeliyiz, Mösyö Graves.
Спасибо, Гастингс, но нам необходимо знать подробности, месье Грейвс.
- Graves?
Грейвс!
O zaman Graves, Japp'e neden söylemedi?
Тогда почему Грейвс не сказал это Джеппу?
Bay Graves, aslında bir uşakken neden Bayan Lemon'a özel asistan olduğunu söyledi?
Ради чего Грейвс сказал мисс Лемон, что он личный секретарь, когда он только камердинер.
Sizin hatanız değil, Mösyö Graves.
Но это не Ваша вина, мистер Грейвс.
- Güle güle, Bay Graves.
До свидания, капитан Гастингс. До свидания, мистер Грейвс.
Bay Graves'e söylemek istemedim. Zaten yeterince üzüntülü.
Я не хотела говорить это мистеру Грейвсу.
Şimdi ne yapacaksınız, Mösyö Graves?
Что Вы будете делать, месье Грейвс?
Mösyö Graves, Kont Foscatini'nin öldürüldüğü akşam yemek odasındaki bu perdeler çekilmemişti.
Да, конечно. О, месье Грейвс! В ту ночь, когда был убит граф Фоскаттини, эти занавески на окне не были задернуты?
Mösyö Graves'in söylediğini hatırlıyor musunuz?
Вы помните, что сказал нам месье Грейвс?
Graves.
Грейвс. Слуга.
Mösyö Graves yemeği sipariş ettiğinde Kont Foscatini ölmüştü bile.
Граф Фоскаттини был уже мертв к тому времени, когда месье Грейвс заказывал ужин.
Edwin Graves'i arama emri çıkartın.
Перекройте все выходы в портах.
Edwin Graves, seni cinayet suçundan tutukluyorum.
Эдвин Грейвс, Вы арестованы по обвинению в убийстве.
- Bayan Graves'i arabaya götürün.
Отведите миссис Грейвс в машину.
Demek Graves'in teknesi değilmiş.
Значит, лодка не принадлежала Грейвсу.
Mösyö Graves'in benmerkezciliklerinden biriymiş.
Это был еще один случай самовозвеличивания.
Mösyö Graves'i affetmeyeceğim, Hastings.
Одного я не прощу месье Грейвсу, Гастингс.
Evet, yani Mösyö Graves.
Да, месье Грейвс.
Vay, Randal Graves,... video kiralayıcıların yüz karası.
Рэндел Грэйвс, позор видеопроката.
Graves, evet, gelin hemşire Graves.
ћожет, √ рейвс? ¬ от именно, сестру √ рейвс!
Sağlıkevine hoşgeldin.Ben hemşire Graves... ve burada kaldığın sürece seninle ben ilgileneceğim.
ƒобро пожаловать в наш санаторий. я медсестра √ рейвс, ¬ аша лична € медсестра.
Tamamdır, Size iyi geceler... ve sizi hemşire Graves'in başarılı ellerine bırakıyorum.
" то ж, теперь пожелаю ¬ ам спокойной ночи и оставлю ¬ ас в надЄжных руках сестры √ рейвс.
Hemşire Graves... İtiraf etmek zorundayım ki şuan cinsel olarak uyandım.
ћисс √ рейвс, должен ¬ ам признатьс €, что ¬ ы стимулировали мен € сексуально.
- Hemşire Graves?
јйрин?
Hemşire Graves!
- — естра √ рейвс!
Evet, Bayan Muntz ve hemşire Graves.
ƒа, о миссис ћанс. " ещЄ о сестре √ рейвс.
Oh, ho-ho, hemşire Graves.
ќх уж эта сестра √ рейвс!
Hemşire Graves? Irene!
— естра √ рейвс!
Irene Graves ile ne yapıyordun?
" то ты делал с јйрин √ рейвс?
Hemşire Graves!
— естрой √ рейвс!
- Bay Graves'in hâlâ bir teknesi var.
У мистера Грейвса есть лодка.
Söyleyin, Mösyö Graves.
Да, месье Грейвс?
- Mösyö Graves?
Месье Грейвс!
İsmim Graves.
Меня зовут Грейвс.
Mösyö Graves.
Месье Грейвс.
Merhaba, Graves'in güzel sevgilisi!
Это - дорогостоящая штучка Грейвса.