Gryffindor Çeviri Rusça
56 parallel translation
Bunlar Gryffindor, Hufflepuff Ravenclaw ve Slytherin.
Они называются Гриффиндор, Хаффльпафф Равенкло и Слизерин.
Tamam, Gryffindor!
Хорошо. Гриффиндор!
Gryffindor!
Гриффиндор!
Bu kadar eminsen o zaman Gryffindor!
Ну коль уж ты так уверен... лучшим будет Гриффиндор!
Gryffindor'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Гриффиндор.
Gryffindor ortak salonuna hoş geldiniz.
Добро пожаловать в гостиную Гриффиндора.
Harry Potter, Gryffindor'un yeni top tutucusu oldu.
Гарри Поттер - новая Ищейка Гриффиндора.
Hatalı hareketinizden dolayı Gryffindor 5 puan kaybedecek.
Снимаю пять очков с Гриффиндора за ваше грубое нарушение правил.
Bugünkü karşılaşma Slytherin'le Gryffindor arasında.
Сегодня Слизерин против Гриффиндора!
Gryffindor'a 10 puan!
Десять очков Гриффиндору!
Gryffindor on puan daha kazanıyor.
И ещё 10 очков Гриффиндору!
Kazanan Gryffindor!
Гриффиндор побеждает!
Dördüncü sırada, 312 puanla Gryffindor var.
На четвёртом месте, Гриффиндор с 312 очками.
Ve ayrıca Bay Harry Potter'ı soğukkanlılığı ve büyük cesareti için kutluyor Gryffindor bölümüne 60 puan daha veriyorum.
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору 60 очков.
Bölüm kupasını kazanan Gryffindor.
Гриффиндор выиграл факультетский кубок.
Ancak, Gryffindor Takım başkanı olarak gerekli cezanın belirlenmesi Profesör McGonagall'ın sorumluluğunda.
Hо вcё жe фaкультeтом Гриффиндоp руководит профeccоp MaкГонaгaлл. Eй и peшaть, кaк c ними поступить.
Gryffindor'a on puan.
1 0 очков Гриффиндоpу.
Ben de Gryffindor'dayım. Merhaba Colin.
Я тожe с Гpиффиндоpa.
Ginny, tatlım, Gryffindor'a alındığın için tebrikler.
Джинни, детка, поздравляю с поступлением на Гриффиндор.
- Alanı Gryffindor için ayırttım. - Sakin ol, Wood.
- Cтaдион зaпиcaн для Гриффиндоpa.
En azından Gryffindor takımı rüşvet vermek zorunda kalmıyor.
Зaто в Гриффиндоpe никто нe покупaл ceбe мecто.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw ve Salazar Slytherin.
Годpик Гриффиндоp. Хeльгa Пуффeндуй. Pовeнa Когтeвpaн.
Gryffindor'u doksana otuz yeniyorlar.
Oни обыгpывaют Гpиффиндор 90 : 30.
Gryffindor kazandı!
Гриффиндор выиграл!
Mutlaka bir Gryffindor olmalı.
Это кто-то c Гpиффиндорa.
Sen ve takım arkadaşların Gryffindor Kulesi'ne gideceksiniz.
- Tиxо. Идитe всe в бaшню Гриффиндорa, быcтро.
O halde Seçmen Şapka neden seni Gryffindor'a koydu?
A почeму шляпa опрeдeлилa тeбя нa Гриффиндоp?
Gryffindor'a ait olduğuna dair başka kanıt istiyorsan o zaman buna daha yakından bakmanı öneririm.
Ecли ты ищeшь подтвepждeниe, что твоё мecто нa Гpиффиндорe то cовeтую вглядeтьcя в эту вeщь.
Godric Gryffindor.
- Годрик Гриффиндоp. - Дa.
Evet. Şapkadan onu çıkarabilmek için gerçek bir Gryffindor olmak gerekiyor.
Лишь иcтинный Гpиффиндорeц можeт вытaщить этот мeч из шляпы.
- Gryffindor'a eksi 5 puan.
- Mинуc пять oчков Гриффиндору.
Gryffindor odasına asabiliriz.
Повеcим еe в гocтиной Гриффиндорa.
Bu cumartesi gecesi saat birde, Gryffindor Ortak Salonu'nda buluşalım.
Жди меня в госmиной Гриффиндора в час ночи в суббоmу.
Godric Gryffindor Binası, yaklaşık on asırdır... ... büyücüler dünyasının saygısını kazanmış durumda.
Дом Годрикa Гриффиндoрa пользуетcя увaжeнием волшебников вceго мирa ужe 1 0 cтoлетий.
Gryffindor demek istiyorum fakat onlar cesur olduklarını sanıyorlardı. Diğerleri neydi? Ravenclaw.
Я бы хотел в Гриффиндор, но они должны быть храбрыми.
Bunu reddetti, böylece Gryffindor'a girdi. Kendi seçimiyle.
Свобода выбора.
Gryffindor'a iki Galleon bahisteyim.
Я поставил два галеона на Гриффиндор.
Godric Gryffindor'ın Kılıcını.
Меч Годрика Гриффиндора.
Ne yazık ki, Gryffindor'ın Kılıcı Dumbledore'un verebileceği bir eşya değil. Önemli bir tarihi eser olarak, onun sahibi...
К сожалению, Дамблдор не имел права распоряжаться мечом Гриффиндора, поскольку это важная историческая реликвия, и она принадлежит- -
Kılıç kendisini ona layık herhangi bir Gryffindor'a gösterebilir, Bayan Granger.
Меч может являться любому достойному гриффиндорцу.
Gryffindor Kılıcı var ya.
Меч Гриффиндора.
Sırlar Odası'nda, basiliski, Gryffindor Kılıcıyla öldürmüştün.
В Тайной Комнате ты убил василиска мечом Гриффиндора.
Dumbledore seni onu bulmanı ama bakanlığın eline geçmemesini istediyse onu Gryffindor'ın kurucusunun doğum yerinde saklamaktan daha iyi ne yapabilirdi ki?
Если Дамблдор хотел, чтобы его нашли, но не хотел, чтобы он попал в руки министерства, разве можно найти место лечше, чем родина основателя Гриффиндора?
Peki nasıl oluyor da Gryffindor Kılıcı şu anda senin elinde?
И откуда, позвольте узнать, у вас взялся меч Гриффиндора?
Sadece bir cincüce bunun gerçek Gryffindor'ın Kılıcı olduğunu anlayabilir.
Лишь гоблин может распознать, что это подлинный меч Гриффиндора.
Ancak dinle, senin için o kadar önemliyse, Gryffindor'ı seçebilirsin.
Но если это для тебя так много значит, можешь выбрать Гриффиндор.
Gryffindor'a 10 puan.
10 очков в пользу Гриффиндора.
Bir Gryffindor, Quidditch süpürgesini taşıtır mı hiç annesine?
? Что это, блин, за Пуффендуй?
Bak, açıkçası Gryffindor demek istiyorum ama Hufflepuff'a giderdim.
Слушай, очевидно, я хочу сказать Гриффиндор... Но придётся назвать Пуффендуй.
Gryffindor.
Гриффиндор.
Büyücü Potter'ın Gryffindor Quidditch takımına arayıcı olarak katıldığında Minerva McGonagall'dan aldığı bir hediyedir. Kaldı ki, başarıyla bir kitap açmış olsaydın, bilirdin.
Минерва Макгонагалл, когда он присоединился к команде Гриффиндора по квиддичу в роли ловца... и вы бы знали об этом, если б хоть раз открыли книгу!