Grönland Çeviri Rusça
109 parallel translation
Grönland'dan Mombasa'ya, Clyde'dan Kokovoko'ya İskoçya'dan Malezya'ya kadar mürettebatı vardı.
В экипаже были представители всех уголков земли. От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
Atlantik'te 12 gemi vardı, Grönland'dan Azur'lara.
Дюжина лодок в Атлантике. От Гренландии до Азорских островов.
Grönland kıyılarına doğru yaklaşmak üzereyiz.
Мы приближаемся к побережью Гренландии.
Polis şefine Grönland ile konuştuğunuzu söyledim.
Я рассказал начальнику полиции, что вы связались с Гренландией.
Sen! Arkadaşı olmayan, beyinsiz, çaresiz, umutsuz. Seni ait olduğun yere, Grönland'a işsiz bir şekilde geri göndermemi mi istiyorsun?
А ты, бездомный, безмозглый, беспомощный, безнадежный, хочешь, чтобы я вернул тебя туда, откуда подобрал, где ты был?
Grönland'a döndü burası.
Как в Гренландии.
O kadar çok sonar alıcısı yerleştirdiniz ki, Grönland'dan İskoçya'ya kadar yürümek mümkün.
Ваши самолеты сбросили гидроакустические буи так, что по ним можно пройти пешком от Гренландии до Исландии и до Шотландии. Будем меряться силами?
Grönland'a bayılır.
Ну, она очарована Гренландией.
Yoksa Grönland'a kale yaptığım, seni Batı Avrupa'dan çıkardığım için mi? Yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kaldığın için mi?
Или потому что я построил крепость вокруг Гренландии вытеснил тебя из Западной Европы и оставил тебя на самом краю полного уничтожения?
Grönland'ı bilir misin?
- Ты что-нибудь знаешь о Гренландии?
- Grönland hakkında. Nasıl avlandığını falan anlatırdı.
- А про что она рассказывала?
yalan mı? Grönland gideriz diye, seni boşuna umutlandırayım mı yani?
Пообещала поехать с тобой в Гренландию и не сдержала обещания?
- Grönland'lıyım ama içki içmem.
- Хоть я и из Гренландии, но я не пью.
- Grönland'lı mısınız?
- Вы из Гренландии, не так ли?
- Annem Grönland'lıydı.
- Моя мать была из Гренландии.
Rahmetli eşiniz Norsaq Christiansen'ın vefatından sonra... Grönland Madencilik Yönetim Kurulu toplantısı sonucu,... size dul maaşı bağlandığı kararını saygılarımızla bildiririz.
"Сообщаем Вам, что наблюдательный Совет" Гренландской рудной компании "на своем последнем совещании решил установить Вам пенсию после смерти Вашего мужа Норсага Кристиансена".
O Grönland'da büyüdü, yani kara alışıktı.
Он вырос в Гренландии. Он привык к снегу. - Вы мне не верите?
Grönland Madencilik ile ilgili bazı sorular soracaktım.
Меня зовут Смилла Ясперсон. Я хотела поговорить с Вами о рудной компании.
- Grönland madencilik için çalışmıyor muydu?
- Нет. "Гренландская рудная компания" платила ему?
Grönland Madencilik araştırmalar için eskimoları işe alıyordu.
"Гренландская рудная компания" нанимала эскимосов для геологических экспедиций.
Aslında benim daha çok ilgilendiğim... koca Grönland Madencilik muhasebe müdürünün neden tazminat mektubuna özür dileme notu
Интересно, наверное, бухгалтера компании мучила совесть?
Isaiac'ın babası öldüğünde Grönland Madencilik için bir araştırmadaymış.
Отец Исайи погиб во время экспедиции на Гренландию.
Smilla Jaspersen, 14 Haziran 1960 Quanaag-Grönland doğumlu.
Смилла Ясперсон. Родилась 16 июня 1960 года в Канаке, в Гренландии.
Babam beni Grönland'dan buraya ilk getirdiğinde içerde uyumak istememiştim.
Когда отец привез меня сюда из Гренландии, мне было плохо в доме. Не могла переносить жару.
Grönland suyuna düşen bir daha çıkamaz.
Если в Гренландии упасть в воду, то это верная смерть.
... Grönland gibi.
Как в Гренландии.
Grönland Madencilik daima orda çalışacak birilerini arıyordu.
"Гренландская рудная компания" проводила какие-то работы в Гренландии.
Grönland'ın batı yakasındaki araştırmada bazı adamlar ölmüş. Nedenini öğrenmek istiyorum.
Во время экспедиции на западное побережье Гренландии погиб человек.
Çok hırslı.Grönland Madenciliğin başkanı.
Он руководит "Гренландской рудной компанией".
Grönland Madencilik hakkında belki bilgi toplarım dedim.
Я думал, через него можно что-то узнать. Послушай, я следил за тобой, Смилла!
Bir kano ile Grönland sularında dönüşü asla başaramamış kimse.
Это тот, кто так и не научился переворачиваться в каяке.
Grönland'da buldukları ile alakalı olan bir şey.
Информация о том, что там нашли.
Bu bir Grönland'lı ismi olmalı.
Второе имя гренландское?
Grönland açıklarında.
Он недалеко от Гренландии.
Bir kaç yıl önce babamla birlikte onun araştırma gezilerinden biri için Grönland'a gitmiştim. Gemi arızalandı ve sıkıştık.
Я ездил в Гренландию с моим отцом в одну из его научных экспедиций Судовой двигатель сломался, и мы застряли.
Japonya'da, Grönland'da, Idaho'da, Hindistan'da üretilen bilgisayar parçaları.
Компьютеры, запчасти к которым производятся в Японии,.. ... Гренландии, Айдахо, Индии...
Grönland, hemen yanında.
Сбоку Гренландия.
Bilimadamlarının üstünde en çok çalıştığı ve endişe duyduğu bir sorun da Kuzey Kutbu'ndan, Grönland'ı geçerek gelen soğuk rüzgarların, Kuzey Atlantik'te, yukarı tırmanmakta olan sıcak su akıntısı ile karşılasması bu sıcak sulardaki ısıyı buharlaştırması ve bu buharın, rüzgârlar ve Dünya'nın ekseni etrafında dönüşü aracılığı ile Batı Avrupa'ya taşınmasıdır.
И один из тех, что вызывают наибольшее беспокойство, где ученые провели больше всего времени, изучая проблему, это север Атлантического океана, где поднимается Гольфстрим и встречается с холодными ветрами, идущими из Арктики над Гренландией. Происходит испарение, так, что тепло Гольфстрима и пар переносятся преобладающими ветрами и вращением Земли в западную Европу.
Grönland da yok olsaydı deniz seviyesi aynı şekilde 6 metre yükseltirdi.
Если бы растаяли льды Гренландии, это тоже подняло бы уровень океана на 6 метров.
Bir arkadaşım şu anda Grönland'da neler olup bittiğiyle..... ilgili bazı resimleri henüz getirdi.
Один мой друг привез фотографии того, что происходит в Гренландии сейчас.
Burası, Grönland'ın kıyı kesimleri değil, burası buz kütlesinin ortası!
Это не на краю Гренландии, это в самом центре ледяной массы.
Bu, Grönland buzulunun her yanından buzda tüneller açarak ilerleyip alttaki kaya yatağına doğru hızla giden erimiş, tatlı suların oluşturduğu muazzam bir akıntı!
Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой земли.
Bu, 1992'de, Grönland'da ölçülen erime miktarı.
В 1992 в Гренландии был отмечен вот такой уровень таяния.
Toni Blair'in bilimsel danışmanı Grönland'da şu anda olanlardan dolayı dünya haritasının, tekrar çizilmesinin gerekebileceğini söyledi.
Научный советник Тони Блэра сказал, что то, что сейчас творится в Гренландии, приведет к тому, что надо будет переписывать карту мира.
Eğer Grönland'da buzlar çözülmüş ve erimiş olsaydı ya da Grönland'ın ve Batı Antartika'nın yarısında buzlar çözülmüş ve erimiş olsaydı Florida'daki deniz seviyesi şu hâle gelirdi.
Если льды Гренландии растопит, или если половина льдов Гренландии и половина льдов западной антарктики растаят, вот что произойдет с уровнем моря во Флориде.
Russel Buzulu, Grönland
Ледник Рассел, Гренландия
ANNO 1859 GELA ALTA, GRÖNLAND
1859 год, ледник Гела Альта, Гренландия.
Hayır, Grönland'daki eve.
- Нет, в Гренландию.
Bunlar Grönland Madenciliğe ait.
Это собственность "Гренландской рудной компании".
Söylemesi oldukça zor çünkü Doğu Grönland aksanı kullanıyor.
Я очень плохо понимаю.
İyi huylu, hoş giysili sahte Grönland'lı kız.
Он бы смог жить в Гренландии.